อ่าน 161,988 ครั้ง
に เป็นคำช่วยที่มีลักษณะการใช้งานหลายรูปแบบ เช่น ใช้ชี้สถานที่ เวลา หรือบุคคล
ประธาน +が + สถานที่ เวลา บุคคล +に +กริยา +ます
お父さん が 会社 に 行きます Otousan ga kaisha ni ikimasu คุณพ่อไปบริษัทครับ/ค่ะ
おじいさん が 電車 に 乗ります Ojiisan ga densha ni norimasu คุณปู่ขึ้นรถไฟครับ/ค่ะ
お客さん が 家 に 来ます Okyakusan ga ie ni kimasu แขกมาที่บ้านครับ/ค่ะ
先生 が 部屋 に 戻ります Sensei ga heya ni modorimasu อาจารย์กลับห้องครับ/ค่ะ
ノート が 机 の 上 に あります Nooto ga tsukue no ue ni arimasu สมุดอยู่บนโต๊ะครับ/ค่ะ
先生 が 本 を 机 の 上 に 置きます Sensei ga hon o tsukue no ue ni okimasu อาจารย์วางหนังสือบนโต๊ะครับ/ค่ะ
お父さん が 会社 に 居ます Otousan ga kaisha ni imasu คุณพ่ออยู่ที่บริษัทครับ/ค่ะ
おばあさん が 台所 に 居ます Obaasan ga daidokoro ni imasu คุณยายอยู่ในครัวครับ/ค่ะ
お母さん が 毎日 6時 に 起きます Okaasan ga mainichi rokuji ni okimasu คุณแม่ตื่นเวลา 6 โมงเช้าทุกวันครับ/ค่ะ
お父さん が 7時 に 出かけます Otousan ga shichiji ni dekakemasu คุณพ่อออกจากบ้านตอน 7 โมงเช้าครับ/ค่ะ
お兄さん が 9時 に 帰ります Oniisan ga kuji ni kaerimasu พี่ชายกลับมาตอน 3 ทุ่มครับ/ค่ะ
弟 が 10時 に 寝ます Otouto ga juuji ni nemasu น้องชายนอนตอน 4 ทุ่มครับ/ค่ะ
先生 に 質問 を します Sensei ni shitsumon o shimasu ถามคำถามอาจารย์ครับ/ค่ะ
お母さん に お小遣い を もらいます Okaasan ni okotzukai o moraimasu ได้เงินค่าขนมจากคุณแม่ครับ/ค่ะ
友達 に 電話番号 を 教えます Tomodachi ni denwa bangou o oshiemasu บอกเบอร์โทรศัพท์แก่เพื่อนครับ/ค่ะ
弟 が 犬 に えさ を あげます Otouto ga inu ni esa o agemasu น้องชายให้อาหารสุนัขครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
に เป็นคำช่วยซึ่งมีลักษณะการใช้งานหลากหลาย เช่น
ชี้สถานที่ซึ่งเป็นจุดหมายปลายทาง เช่น
ไปโรงเรียน กลับบ้าน มาเมืองไทย ขึ้นรถไฟ ตามตัวอย่างที่ ①-④
ชี้สถานที่ซึ่งผลของการกระทำเหลืออยู่ (หรืออาจจะคิดว่าเป็นจุดหมายปลายทางซึ่งไม่ต้องมีการเดินทางก็ได้)เช่น
อยู่ที่บ้าน วางบนโต๊ะ นั่งบนเก้าอี้ ยืนข้างเพื่อน ตามตัวอย่างที่ ⑤-⑧
ชี้เวลาที่เกิดการกระทำ เช่น
ตื่นเวลา 6 โมง นอนเวลา 4 ทุ่ม ตามตัวอย่างที่ ⑨-⑫
ชี้บุุคคลหรือสิ่งที่เป็นคู่กรณี เช่น
ให้ของขวัญเพื่อน ได้เงินจากคุณแม่ ให้อาหารสุนัข รดน้ำต้นไม้ ตามตัวอย่าง ⑬-⑯
นอกจากนี้ に ยังมีที่ใช้งานในกรณีอื่นอีก เช่น
ชี้สิ่งที่เป็นฐานเปรียบเทียบ เช่น
彼 が お兄さん に 似ています Kare ga oniisan ni nite imasu เขาคล้ายกับพี่ชาย
ชี้สิ่งที่เป็นสาเหตุ เช่น
お母さん が 雷 の 音 に びっくり しました Okaasan ga kaminari no oto ni bikkuri shimashita คุณแม่ตกใจเสียงฟ้าร้อง
ชี้ผลที่เปลี่ยนแปลง เช่น
お父さん が 普段着 に 着替えました Otousan ga fudangi ni kigaemashita คุณพ่อเปลี่ยนเสื้อผ้าเป็นชุดอยู่กับบ้าน
ชี้บุุคคลที่ถูกกระทำ ในสำนวนประโยคที่เป็นการสั่งให้ทำ/ใช้ให้ทำ เช่น
お母さん が 弟 に 部屋 を 掃除 させます Okaasan ga otouto ni heya wo souji sasemasu คุณแม่ให้น้องชายทำความสะอาดห้อง
患者に薬を飲ませた kanja ni kusuri o nomaseta ให้คนไข้ทานยา
ชี้บุุคคลที่กระทำ ในสำนวนประโยคที่เป็นการถูกกระทำ เช่น
お兄さん が お父さん に 怒られます Oniisan ga otousan ni okoraremasu พี่ชายถูกคุณพ่อดุ
先生に薬を飲まされた sensei ni kusuri o nomasareta ถูกคุณหมอให้ทานยา
โพสต์ความเห็น
พบ 60 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 31
มีคำถามครับ ถ้าเรามีประโยคซ้อนประโยคจะใช้ตัวเชื่อม หรือวางประโยคยังไงครับเช่น
"ฉันเห็นเธอกินขนมที่อยู่บนโตะ" มีกริยา 2 ตัวคือ เห็น กับ กิน ซึ่งขยายประธานคนละตัว งง แฮะๆ หรือต้องแยกประโยคครับเป็น "ฉันเห็นเธอ"+"เธอกินขนมที่อยู่บนโต๊ะ"
AgentMolder
3 มค 57 13:16
ความเห็นที่ 32
[ฉัน] + [เห็น]
[わたし は] [みた]
[ฉัน] + [เธอ] + [เห็น]
[わたし は] [あなた を] [みた]
[ฉัน] + [เธอทานขนม] + [เห็น]
[わたし は] [おかし を たべた あなた を] [みた]
[ฉัน] + [เธอทานขนมบนโต๊ะ] + [เห็น]
[わたし は] [つくえ の うえ の おかし を たべた あなた を] [みた]
ลองดูนะครับว่าเข้าใจการเรียงโครงสร้างไหม
แล้วลองแต่ประโยคอื่นดูครับ
webmaster
7 มค 57 10:40
ความเห็นที่ 33
จากที่ WM ยกมา
[ฉัน] + [เธอทานขนมบนโต๊ะ] + [เห็น]
[わたし は] [つくえ の うえ の おかし を たべた あなた を] [みた]
แสดงว่าประโยคซ้อนที่ไปขยายกริยา เห็น (เธอทานขนม) เหมือนเอาไปวางต่อๆกันโดยที่ไม่ต้องใส่รูปประโยคอีกแล้วใช่ไหมครับ แต่ใช้วิธีผันกริยาแทน? เพราะปกติประโยค "เธอทานขนม" โดดๆ จะเขียนว่า anata ka okashi o tabemasu
AgentMolder
7 มค 57 14:04
ความเห็นที่ 34
ลืมไปครับ ประโยคที่ว่า เธอทานขนมบนโต๊ะ ไม่ใช้ ni เหรอครับ
anata wa tsukue no ue ni okashi o tabeta anata o mite
AgentMolder
7 มค 57 14:06
ความเห็นที่ 35
ความเห็นที่ 33 เข้าใจผิดนะครับ
การเรียงตำแหน่งคำ ในโครงสร้างประโยคซ้อน เปลี่ยนแปลงไปอย่างสิ้นเชิง ไม่ใช่แค่ผันคำกริยา ลองอ่านดูอีกรอบนึงนะครับ
webmaster
9 มค 57 07:50
ความเห็นที่ 36
ความเห็นที่ 34
อย่าใช้วิธีจำว่า พอมีคำว่า ue แล้วต้องมี ni เสมอ แต่ต้องดูว่า "ภาคแสดง" คืออะไร
ยกตัวอย่าง เช่น
ue + ni + ภาคแสดง
ue + de + ภาคแสดง
ue + kara + ภาคแสดง
ฯลฯ
เป็นไปได้ทั้งนั้น
ประโยคที่สอบถาม หากจะใช้ に ก็ได้ แต่ต้องเพิ่มคำกริยาเข้าไปอีกคำนึง จึงจะสมบูรณ์
ลองดูอีกครั้งนึงครับ
webmaster
9 มค 57 07:51
ความเห็นที่ 37
อืม..เรื่องประโยค ซ้อนประโยค ยังไม่ค่อยเข้าใจ สงสัยต้องเรียนไปอีกสักพักครับ
ส่วนคำเชื่อม ni ผมพิมพ์ผิดตำแหน่งครับ น่าจะใช้กับ "บนโต๊ะ" หรือเปล่าครับ "tsukue ni ue no okashi o" เพราะปรโยค "อยู่บนโต๊ะ" ไม่น่าใช้คำเชื่อมว่า no นะครับ ผมลองย้อนกลับไปอ่านคำช่วย no ก็ไม่มีตรงไหนบอก..หรือผมเข้าใจผิด
ยังไงก็ขอโทษที่ถามบ่อยนะครับ หวังว่าคงไม่รำคาญก่อน แฮะๆ
Agent Molder
9 มค 57 10:47
ความเห็นที่ 38
ถ้าจะใช้ ni ก็จะเป็นอย่างนี้ครับ
"tsukue no ue ni aru okashi" ขนมบนโต๊ะ
"tsukue no ue ni aru okashi o tabeta" ทานขนมบนโต๊ะ
"tsukue no ue ni aru okashi o tabeta anata" เธอคนที่ทานขนมบนโต๊ะ
"tsukue no ue ni aru okashi o tabeta anata o mita" เห็นเธอทานขนมบนโต๊ะ
"watashi wa tsukue no ue ni aru okashi o tabeta anata o mita" ฉันเห็นเธอทานขนมบนโต๊ะ
ส่วนคำช่วย の ที่ผมใช้ มีความหมายตามหลักไวยากรณ์ข้อ iii ในลิ้งค์
ที่คุณ AgentMolder ยังไม่เข้าใจตอนนี้ น่าจะเป็นเรื่อง "การวางตำแหน่งคำศัพท์และคำช่วยในวลีที่ยาวๆ" เช่น
- ขนมบนโต๊ะ
- ขนมหวานบนโต๊ะ
- ขนมหวานชิ้นใหญ่บนโต๊ะ
- ขนมหวานชิ้นใหญ่ 2 ชิ้นบนโต๊ะ
- ขนมหวานชิ้นใหญ่ 2 ชิ้นกับกาแฟบนโต๊ะ
- ขนมหวานชิ้นใหญ่ 2 ชิ้นกับกาแฟร้อนบนโต๊ะ
ทั้งหมดนี้เป็น "วลี" ครับ
webmaster
10 มค 57 08:37
ความเห็นที่ 39
อ่อครับ พอกดไปดูที่ link นี่ มีเงื่อนไขมากกว่าในบทเรียนเพียบเลยครับ >< ไม่หวาดไม่ไหวจริงๆ สู้ๆครับ
Agent Molder
15 มค 57 10:40
ความเห็นที่ 40
คำช่วยที่อธิบายในบทเรียน เป็นการอธิบายในความหมายพื้นฐานที่ใช้บ่อยๆ เท่านั้น
หากจะศึกษาการใช้คำช่วย คงต้องเข้าไปอ่านเพิ่มเติมในหัวข้อ "คำช่วยต่างๆ" แต่เพิ่งเขียนไปได้ 30 กว่าตัวเท่านั้นครับ
webmaster
15 มค 57 18:03
1 < 1 2 3 4 5 6 > 6
pageviews 8,320,018
Top