อ่าน 161,983 ครั้ง
に เป็นคำช่วยที่มีลักษณะการใช้งานหลายรูปแบบ เช่น ใช้ชี้สถานที่ เวลา หรือบุคคล
ประธาน +が + | สถานที่ เวลา บุคคล | +に +กริยา +ます |
- お父さん が 会社 に 行きます
Otousan ga kaisha ni ikimasu
คุณพ่อไปบริษัทครับ/ค่ะ
- おじいさん が 電車 に 乗ります
Ojiisan ga densha ni norimasu
คุณปู่ขึ้นรถไฟครับ/ค่ะ
- お客さん が 家 に 来ます
Okyakusan ga ie ni kimasu
แขกมาที่บ้านครับ/ค่ะ
- 先生 が 部屋 に 戻ります
Sensei ga heya ni modorimasu
อาจารย์กลับห้องครับ/ค่ะ
- ノート が 机 の 上 に あります
Nooto ga tsukue no ue ni arimasu
สมุดอยู่บนโต๊ะครับ/ค่ะ
- 先生 が 本 を 机 の 上 に 置きます
Sensei ga hon o tsukue no ue ni okimasu
อาจารย์วางหนังสือบนโต๊ะครับ/ค่ะ
- お父さん が 会社 に 居ます
Otousan ga kaisha ni imasu
คุณพ่ออยู่ที่บริษัทครับ/ค่ะ
- おばあさん が 台所 に 居ます
Obaasan ga daidokoro ni imasu
คุณยายอยู่ในครัวครับ/ค่ะ
- お母さん が 毎日 6時 に 起きます
Okaasan ga mainichi rokuji ni okimasu
คุณแม่ตื่นเวลา 6 โมงเช้าทุกวันครับ/ค่ะ
- お父さん が 7時 に 出かけます
Otousan ga shichiji ni dekakemasu
คุณพ่อออกจากบ้านตอน 7 โมงเช้าครับ/ค่ะ
- お兄さん が 9時 に 帰ります
Oniisan ga kuji ni kaerimasu
พี่ชายกลับมาตอน 3 ทุ่มครับ/ค่ะ
- 弟 が 10時 に 寝ます
Otouto ga juuji ni nemasu
น้องชายนอนตอน 4 ทุ่มครับ/ค่ะ
- 先生 に 質問 を します
Sensei ni shitsumon o shimasu
ถามคำถามอาจารย์ครับ/ค่ะ
- お母さん に お小遣い を もらいます
Okaasan ni okotzukai o moraimasu
ได้เงินค่าขนมจากคุณแม่ครับ/ค่ะ
- 友達 に 電話番号 を 教えます
Tomodachi ni denwa bangou o oshiemasu
บอกเบอร์โทรศัพท์แก่เพื่อนครับ/ค่ะ
- 弟 が 犬 に えさ を あげます
Otouto ga inu ni esa o agemasu
น้องชายให้อาหารสุนัขครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
- に เป็นคำช่วยซึ่งมีลักษณะการใช้งานหลากหลาย เช่น
- ชี้สถานที่ซึ่งเป็นจุดหมายปลายทาง เช่น
ไปโรงเรียน กลับบ้าน มาเมืองไทย ขึ้นรถไฟ ตามตัวอย่างที่ ①-④
- ชี้สถานที่ซึ่งผลของการกระทำเหลืออยู่ (หรืออาจจะคิดว่าเป็นจุดหมายปลายทางซึ่งไม่ต้องมีการเดินทางก็ได้)เช่น
อยู่ที่บ้าน วางบนโต๊ะ นั่งบนเก้าอี้ ยืนข้างเพื่อน ตามตัวอย่างที่ ⑤-⑧
- ชี้เวลาที่เกิดการกระทำ เช่น
ตื่นเวลา 6 โมง นอนเวลา 4 ทุ่ม ตามตัวอย่างที่ ⑨-⑫
- ชี้บุุคคลหรือสิ่งที่เป็นคู่กรณี เช่น
ให้ของขวัญเพื่อน ได้เงินจากคุณแม่ ให้อาหารสุนัข รดน้ำต้นไม้ ตามตัวอย่าง ⑬-⑯
- นอกจากนี้ に ยังมีที่ใช้งานในกรณีอื่นอีก เช่น
- ชี้สิ่งที่เป็นฐานเปรียบเทียบ เช่น
彼 が お兄さん に 似ています
Kare ga oniisan ni nite imasu
เขาคล้ายกับพี่ชาย
- ชี้สิ่งที่เป็นสาเหตุ เช่น
お母さん が 雷 の 音 に びっくり しました
Okaasan ga kaminari no oto ni bikkuri shimashita
คุณแม่ตกใจเสียงฟ้าร้อง
- ชี้ผลที่เปลี่ยนแปลง เช่น
お父さん が 普段着 に 着替えました
Otousan ga fudangi ni kigaemashita
คุณพ่อเปลี่ยนเสื้อผ้าเป็นชุดอยู่กับบ้าน
- ชี้บุุคคลที่ถูกกระทำ ในสำนวนประโยคที่เป็นการสั่งให้ทำ/ใช้ให้ทำ เช่น
お母さん が 弟 に 部屋 を 掃除 させます
Okaasan ga otouto ni heya wo souji sasemasu
คุณแม่ให้น้องชายทำความสะอาดห้อง
患者に薬を飲ませた
kanja ni kusuri o nomaseta
ให้คนไข้ทานยา
- ชี้บุุคคลที่กระทำ ในสำนวนประโยคที่เป็นการถูกกระทำ เช่น
お兄さん が お父さん に 怒られます
Oniisan ga otousan ni okoraremasu
พี่ชายถูกคุณพ่อดุ
先生に薬を飲まされた
sensei ni kusuri o nomasareta
ถูกคุณหมอให้ทานยา
พบ 60 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 51
ค่ะ ขอบคุณมากเลยนะคะ จะพยายามค่ะ
อิ๋ว
24 กค 57 21:59
ความเห็นที่ 52
สู้ๆครับ [smile]
webmaster
28 กค 57 07:33
ความเห็นที่ 53
สอบถามหน่อยค่ะ
พอดีเจอในหนังสือ เขียนว่า
A : 田中さんの会社には 日本人 が 何人 いますか。
B : 二人 います。
แปลประมาณว่า บริษัทของคุณทานากะมีคนญี่ปุ่นอยู่กี่คน? .. มี 2 คน
แบบนี้ถูกรึเปล่าคะ (เดาๆเอาจากคำตอบ+ใช้ google ช่วย[shock])
เห็นมี にกับ は อยู่ติดกัน มันเป็นคำช่วยทั้งคู่หรือเปล่าคะ
แล้วแบบนี้ にจะทำหน้าที่ยังไงหรือคะ
[groggy][groggy]
newji
9 กย 57 04:52
ความเห็นที่ 54
แปลได้ถูกต้องครับ [haha]
に กับ は ที่อยู่ติดกัน เป็นคำช่วยทั้งคู่
に ในกรณีนี้ตรงกับความหมายตามตัวอย่าง 5-8 คือชี้สถานที่ซึ่งผลการกระทำเหลืออยู่
は เป็นคำช่วยเพื่อเน้นความหมายของสิ่งที่ に ขยายอยู่อีกทีนึง
ประโยคของ A จะตัด は ออกก็ได้ เป็น
田中さんの会社に 日本人 が 何人 いますか。
แต่ถ้าใส่ は กลายเป็น には ก็จะเป็นการเน้นว่า พูดถึงเฉพาะบริษัทของคุณทานากะอยู่ ครับ
webmaster
10 กย 57 02:12
ความเห็นที่ 55
อ่ออ เข้าใจแล้วค่า
ขอบคุณค่า
newji
10 กย 57 13:05
ความเห็นที่ 56
ข้อ 6 สามารถสลับเป็นแบบนี้ได้ไหมคะ
先生が机の上に本を置きます。
แบบขยายหนังสือก่อน ว่าวางอะไร วางหนังสือ วางหนังสือยังไง วางบนโต๊ะ ไรงี้อ่ะค่ะ
หรือต้องขยายบนโต๊ะก่อนเสมออ่ะคะ แบบに จำเป็นต้องอยู่ติดกริยาหรือเปล่า
Wen
19 ธค 59 19:44
ความเห็นที่ 57
สลับกันได้ครับ
(机の上に)(本を) 置きます
(本を)(机の上に) 置きます
webmaster
19 ธค 59 23:50
ความเห็นที่ 58
พวกคำบอกเวลา อย่างตื่นกี่โมงๆ ไม่ใส่ に ได้มั๊ยครับ
お母さん が 毎日 6時 に 起きます
เป็น
お母さん が 毎日 6時 起きます
ได้มั๊ยครับ
เห็นในบทที่ 20 บอกว่าไม่ต้องมีคำช่วย
แล้วถ้าในบทที่ 20 จำนวนสิ่งของ ใส่ に ได้รึปล่าว
鉛筆 が 四本 あります
เป็น
鉛筆 が 四本 に あります
ได้มั๊ยครับ
A
15 กพ 60 00:28
ความเห็นที่ 59
に เป็นคำช่วยแสดง "เวลาที่เกิดการกระทำ"
คุณแม่ตื่น 6 โมง
"6 โมง" เป็นเวลาที่เกิดการกระทำ
จึงต้องมีคำช่วย に ต่อท้าย "6 โมง"
แต่ถ้าเป็น "ระยะเวลา" ไม่ต้องมีคำช่วยต่อท้าย ตามบทที่ 20
คุณแม่นอน 6 ชั่วโมง
"6 ชั่วโมง" เป็นระยะเวลา
จึงไม่ต้องมีคำช่วยต่อท้าย "6 ชั่วโมง"
-----------------------------
การเรียนคำช่วย ห้ามจำว่า คำนามคำนี้ จะต่อท้ายด้วยคำช่วยนี้
เช่น ห้ามจำว่า 6 โมง จะต้องต่อท้ายด้วยคำช่วย に
เนื่องจาก 6 โมง ไม่จำเป็นต้องเป็นเวลาที่เกิดการกระทำเสมอไป
6 โมง อาจเป็นเวลาเริ่มต้น หรือสิ้นสุด ก็ได้ เช่น
คุณแม่นอนตั้งแต่ 6 โมง ⇒ 6時から
คุณแม่นอนถึง 6 โมง ⇒ 6時まで
ดังนั้น การเรียนเรื่องคำช่วย จึงต้องจำหน้าที่การใช้งานของคำช่วยนั้นๆ
เช่น คำช่วย に ให้ดูจากลิงค์ครับ
webmaster
6 มีค 60 11:13
ความเห็นที่ 60
ช่วยเปรียบเทียบระหว่าง と กับ や และ を กับ に ให้หน่อยได้ไหมครับ เห็นมันคล้ายกันเลยงงว่ามันต่างกันยังไงอ่ะครับ [roll]
明日は私の日
9 ตค 60 08:38
1<
pageviews 8,319,811