อ่าน 160,594 ครั้ง
คำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 จะลงท้ายด้วย な สามารถนำไปวางไว้หน้าคำนามโดยไม่ต้องมีคำเชื่อม
การเปลี่ยนคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 ให้เป็นรูปปฏิเสธ
โดยการตัด な ออก แล้วเติม ではない
ฟอร์มปกติ
ประธาน +は +คุณศัพท์กลุ่มที่ 2 ~な +คำนาม +です |
ฟอร์มปฎิเสธ
ประธาน +は +คุณศัพท์กลุ่มที่ 2 +ではない +คำนาม +です |
- ここ は 静か な 公園 です
Koko wa shizuka na kouen desu
ที่นี่เป็นสวนสาธารณะที่เงียบสงบครับ/ค่ะ
- あそこ は 静か ではない 公園 です
Asoko wa shizuka dewa nai kouen desu
ที่โน่นเป็นสวนสาธารณะที่ไม่เงียบสงบครับ/ค่ะ
- バンコク は にぎやか な 町 です
Bankoku wa nigiyaka na machi desu
กรุงเทพเป็นเมืองที่พลุกพล่านครับ/ค่ะ
- ホアヒン は にぎやか ではない 町 です
Hoahin wa nigiyaka dewa nai machi desu
หัวหินเป็นเมืองที่ไม่พลุกพล่านครับ/ค่ะ
- 彼女 は 親切 な 人 です
Kanojo wa shinsetsu na hito desu
เธอเป็นคนใจดีครับ/ค่ะ
- 彼女 の 友達 は 親切 ではない 人 です
Kanojo no tomodachi wa shinsetu dewa nai hito desu
เพื่อนของเธอเป็นคนที่ไม่ใจดีครับ/ค่ะ
- 彼 は 丈夫 な 人 です
kare wa joubu na hito desu
เขาเป็นคนแข็งแรงครับ/ค่ะ
- 彼女 は 丈夫 ではない 人 です
Kanojo wa joubu dewa nai hito desu
เธอเป็นคนไม่แข็งแรงครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
- คำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 จะลงท้ายด้วย な สามารถนำไปวางหน้าคำนามเพื่อขยายคำนามได้โดยไม่ต้องมีคำช่วย เช่น
- 好き な 人 (suki na hito) คนที่ชอบ
- きれい な 人 (kirei na hito) คนสวย
- ในการเปลี่ยนเป็นรูปปฏิเสธ จะตัด な ออก แล้วเติม ではない (ไม่ใช่การเปลี่ยน な เป็น ではない) เช่น
- 好き ではない 人 (suki dewa nai hito) คนที่ไม่ชอบ
- きれい ではない 人 (kirei dewa nai hito) คนไม่สวย
- คำว่า 大きい (ookii) และ 小さい (chiisai) เป็นคำคุณศัพท์ในกลุ่มที่หนึ่ง แต่สามารถผันเสียงแบบกลุ่มที่สองได้ คือ
- 大き な 人 (ooki na hito)
- 小さ な 人 (chisa na hito)
แต่จะผันเสียงในรูปปฏิเสธแบบกลุ่มที่สอง (大き ではない) ไม่ได้
ต้องผันเสียงปฏิเสธในแบบกลุ่มที่หนึ่ง คือ 大きくない เท่านั้น
อ่านตรงนี้หน่อย
- หลักไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นเรียกคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 ว่า 形容詞 (keiyoushi : คำคุณศัพท์)
และเรียกคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 ว่า 形容動詞 (keiyoudoushi : คำกริยาคุณศัพท์)
แต่เนื่องจากคำทั้ง 2 ชนิด ทำหน้าที่ขยายคำนามเหมือนกัน แตกต่างกันเพียงลงท้ายด้วย い หรือ な และมีวิธีการผันแตกต่างกันเท่านั้น
ดังนั้น เพื่อความสะดวกในการเรียนการสอน ในเว็บไซต์นี้จึงจะเรียกว่าคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 (หรือคำคุณศัพท์ -i) และกลุ่มที่ 2 (หรือคำคุณศัพท์ -na) แทน
- คำว่า 大きい และ 大きな มีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย คือ
คำว่า 大きい จะใช้แสดงความใหญ่ในเชิงรูปธรรม ซึ่งใครเห็นก็รู้สึกว่าใหญ่ เช่น
- 大きい 山 (ookii yama) ภูเขาใหญ่
- 大きい 木 (ookii ki) ต้นไม้ใหญ่
ส่วนคำว่า 大きな จะใช้ในลักษณะความใหญ่ในเชิงนามธรรม เช่น
- 大きな 山 (ooki na yama) ภูเขาใหญ่ (ในเชิงนามธรรมหรือในความรู้สึกของผู้พูด)
- 大きな 夢 (ooki na yume) ความฝันที่ยิ่งใหญ่
- 大きな 希望 (ooki na kibou) ความหวังอันยิ่งใหญ่
- และสำหรับคำว่า 小さい (chiisai) และ 小さな (chiisa na) ก็จะมีวิธีการใช้งานในลักษณะเดียวกันนี้ด้วยเช่นกัน
พบ 30 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 11
ใช้ได้ครับ
เช่นเดียวกับประโยคคุณศัพท์ที่เป็นรูปปฏิเสธ ในบทที่ 8 ครับ
webmaster
13 มิย 56 21:33
ความเห็นที่ 12
ถ้าต้องการเชื่อมคำ adj กับ adj เข้าด้วยกัน คือที่เป็น adj na และ adj i ทั้งประเภทเดียวกันและต่างกัน เช่น きれい กับ たい
yumi
2 กพ 57 14:39
ความเห็นที่ 13
(adj-i + adj-i) 大きくて高いホテル
(adj-i + adj-na) 大きくてきれいなホテル
(adj-na + adj-i) きれいで高いホテル
(adj-na + adj-na) きれいで静かなホテル
ส่วน ~たい ไม่ใช่ adj-i เป็นคำกริยานุเคราะห์ ใช้ต่อท้ายคำกริยา (ในรูป masu form) เพื่อแสดงความต้องการ เช่น
高く売りたい (takaku uritai) อยากขายแพงๆ
きれいになりたい อยากสวย ... ครับ
webmaster
4 กพ 57 19:01
ความเห็นที่ 14
คำคุณศัพท์ い กะ な นี่ จะใช้เป็นเฉพาะ ๆ ของคำ ๆ นั้นเลยรึป่าวครับ
อย่างคำนี้ ใช้ い คำนั้นใช้ な ใช่รึป่าวอ่ะครับ
ผมเพิ่งเริ่มมาถึงคำคุณศัพท์ครับ เริ่มงง ๆ ครับ
NicoNico
22 กพ 58 14:04
ความเห็นที่ 15
คำคุณศัพท์ i และ na จะเป็นเฉพาะคำนั้นๆ เลย
เช่น きれい แม้จะลงท้ายด้วย i แต่เป็นคุณศัพท์ประเภท na เสมอ เช่น きれいな人 (kirei na hito)
หรือ かわいい จะเป็นคุณศัพท์ประเภท i เสมอ เช่น かわいい人 (kawaii hito)
แต่เข้าใจว่ามีคำคุณศัพท์เพียง 2 คำเท่านั้น ที่มีข้อยกเว้น คือ
おおきい และ ちいさい ซึ่งเป็น adj -i เช่น ookii hito และ chisai hito
แต่จะใช้ในรูป ookina hito และ chisana hito ได้ด้วย
ซึ่ง 2 ตัวนี้ ขอให้แยกจำเป็นกรณีพิเศษครับ
webmaster
3 มีค 58 20:58
ความเห็นที่ 16
ขอบคุณมาก ๆ เลยครับ
NicoNico
4 มีค 58 20:31
ความเห็นที่ 17
ยินดีครับ
webmaster
14 มีค 58 09:43
ความเห็นที่ 18
彼女 は 大きな 夢 です
yy
7 พค 58 21:56
ความเห็นที่ 19
แล้ว じゃない กับ ではない มีความหมายที่แตกต่างกัน หรือ คล้ายกันอย่างไรคะ?
Sugar smile
6 กย 58 18:42
ความเห็นที่ 20
ในภาษาพูด では มักจะเปลี่ยนเป็น じゃ ครับ
webmaster
12 กย 58 11:11
13
pageviews 8,319,764