ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 167,564 ครั้ง

ประโยคบอกวันเวลา มีรูปแบบการใช้งาน คือ

สรรพนามบอกวันเวลา +は +วันเวลา +です

  1. 10時 10分 です。
    Ima wa juuji juppun desu
    ขณะนี้เวลา 10 นาฬิกา 10 นาทีครับ/ค่ะ
  2. 今日日曜日 です。
    Kyou wa nichiyoubi desu
    วันนี้วันอาทิตย์ครับ/ค่ะ
  3. 今日24日 です。
    Kyou wa nijuuyokka desu
    วันนี้วันที่ 24 ครับ/ค่ะ
  4. 明日12月 25日 です。
    Ashita wa juunigatsu nijuugonichi desu
    พรุ่งนี้วันที่ 25 เดือนธันวาคมครับ/ค่ะ

  1. あした元日 です。
    Ashita wa ganjitsu desu
    พรุ่งนี้เป็นวันขึ้นปีใหม่ครับ/ค่ะ
  2. 来月1月 です。
    Raigetsu wa ichigatsu desu
    เดือนหน้าเดือนมกราคมครับ/ค่ะ
  3. 来年2010年 です。
    Rainen wa nisenjuunen desu
    ปีหน้าปี คศ. 2010 ครับ/ค่ะ
  4. 今日2009年 12月 31日 です。
    Kyou wa nisenkyuunen juunigatsu sanjuuichinichi desu
    วันนี้วันที่ 31 เดือนธันวาคม คศ. 2009 ครับ/ค่ะ

  1. 何時 です か。
    Ima wa nanji desu ka
    ขณะนี้กี่นาฬิกาครับ/ค่ะ
  2. 7時 です。
    Ima wa shichiji desu
    ขณะนี้เวลา 7 นาฬิกาครับ/ค่ะ
  3. 今日水曜日 です か。
    Kyou wa suiyoubi desu ka
    วันนี้วันพุธหรือครับ/ค่ะ
  4. いいえ、今日水曜日 では ありません。今日木曜日 です。
    Iie, kyou wa suiyoubi dewa arimasen. Kyou wa mokuyoubi desu
    ไม่ วันนี้ไม่ใช่วันพุธ วันนี้วันพฤหัสครับ/ค่ะ

  1. 今日何曜日 です か。
    Kyou wa nanyoubi desu ka
    วันนี้วันอะไรครับ/ค่ะ
  2. 今日日曜日 です。
    Kyou wa nichiyoubi desu
    วันนี้วันอาทิตย์ครับ/ค่ะ
  3. 今日何の日 です か。
    Kyou wa nan no hi desu ka
    วันนี้เป็นวันอะไรครับ/ค่ะ
  4. 今日クリスマス です。
    Kyou wa kurisumasu desu
    วันนี้เป็นวันคริสมาสต์ครับ/ค่ะ

ชั่วโมง

一時ichijiตีหนึ่งบ่ายโมง
二時nijiตีสองบ่ายสองโมง
三時sanjiตีสามบ่ายสามโมง
四時yojiตีสี่สี่โมงเย็น
五時gojiตีห้าห้าโมงเย็น
六時rokujiหกโมงเช้าหกโมงเย็น
七時shichijiเจ็ดโมงเช้าหนึ่งทุ่ม
八時hachijiแปดโมงเช้าสองทุ่ม
九時kujiเก้าโมงสามทุ่ม
十時juujiสิบโมงสี่ทุ่ม
十一時juuichijiสิบเอ็ดโมงห้าทุ่ม
十二時juunijiเที่ยงเที่ยงคืน
何時nanjiกี่โมง

นาที

1 นาที一分ippun
2 นาที二分nifun
3 นาที三分sanpun
4 นาที四分yonpun
5 นาที五分gofun
6 นาที六分roppun
7 นาที七分nanafun
8 นาที八分happun
9 นาที九分kyuufun
10 นาที十分juppun
กี่นาที何分nanpun

วินาที

1 วินาที一秒ichibyou
2 วินาที二秒nibyou
3 วินาที三秒sanbyou
4 วินาที四秒yonbyou
5 วินาที五秒gobyou
6 วินาที六秒rokubyou
7 วินาที七秒nanabyou
8 วินาที八秒hachibyou
9 วินาที九秒kyuubyou
10 วินาที十秒juubyou
กี่วินาที何秒nanbyou

วันในรอบเดือน

วันที่ 1一日tsuitachi
วันที่ 2二日futsuka
วันที่ 3三日mikka
วันที่ 4四日yokka
วันที่ 5五日itsuka
วันที่ 6六日muika
วันที่ 7七日nanoka
วันที่ 8八日youka
วันที่ 9九日kokonoka
วันที่ 10十日tooka
วันที่ 11十一日juuichinichi
วันที่ 12十二日juuninichi
วันที่ 13十三日juusannichi
วันที่ 14十四日juuyokka
วันที่ 15十五日juugonichi
วันที่ 16十六日juurokunichi
วันที่ 17十七日juushichinichi
วันที่ 18十八日juuhachinichi
วันที่ 19十九日juukunichi
วันที่ 20二十日hatsuka
วันที่ 21二十一日nijuuichinichi
วันที่ 22二十二日nijuuninichi
วันที่ 23二十三日nijuusannichi
วันที่ 24二十四日nijuuyokka
วันที่ 25二十五日nijuugonichi
วันที่ 26二十六日nijuurokunichi
วันที่ 27二十七日nijuushichinichi
วันที่ 28二十八日nijuuhachinichi
วันที่ 29二十九日nijuukunichi
วันที่ 30三十日sanjuunichi
วันที่ 31三十一日sanjuuichinichi
วันที่เท่าไร何日nannichi

วันในรอบเดือน

วันอาทิตย์日曜日nichiyoubi
วันจันทร์月曜日getsuyoubi
วันอังคาร火曜日kayoubi
วันพุธ水曜日suiyoubi
วันพฤหัส木曜日mokuyoubi
วันศุกร์金曜日kinyoubi
วันเสาร์土曜日doyoubi
วันอะไร何曜日nanyoubi

วันสำคัญของประเทศญี่ปุ่น

1 มกราคม元日ganjitsu
วันขึ้นปีใหม่
10 มกราคม成人の日seijin no hi
วันบรรลุนิติภาวะ
11 กุมภาพันธ์建国記念の日kenkoku kinenbi
วันระลึกก่อตั้งประเทศ
21 มีนาคม春分の日shunbun no hi
วัน Vernal Equinox
29 เมษายน昭和の日shouwa no hi
วัน(จักรพรรดิ)โชวะ
3 พฤษภาคม憲法記念日วันระลึกรัฐธรรมนูญ
kenpou kinenbi
4 พฤษภาคมみどりの日midori no hi
วันสีเขียว
5 พฤษภาคมこどもの日kodomo no hi
วันเด็ก
18 กรกฎาคม海の日umi no hi
วันทะเล
19 กันยายน敬老の日keirou no hi
วันเคารพผู้สูงอายุ
23 กันยายน秋分の日shuubun no hi
วัน Autumnal Equinox
10 ตุลาคม体育の日taiiku no hi
วันกีฬา
3 พฤศจิกายน文化の日bunka no hi
วันวัฒนธรรม
23 พฤศจิกายน勤労感謝の日kinroukansha no hi
วันขอบคุณแรงงาน
23 ธันวาคม天皇誕生日tennou tanjoubi
วันราชสมภพพระจักรพรรดิ
31 ธันวาคม大晦日oomisoka
วันสิ้นปี
??何の日nannohi
วันอะไร

เดือน

มกราคม一月ichigatsu
กุมภาพันธ์二月nigatsu
มีนาคม三月sangatsu
เมษายน四月shigatsu
พฤษภาคม五月gogatsu
มิถุนายน六月rokugatsu
กรกฎาคม七月shichigatsu
สิงหาคม八月hachigatsu
กันยายน九月kugatsu
ตุลาคม十月juugatsu
พฤศจิกายน十一月juuichigatsu
ธันวาคม十二月juunigatsu
เดือนอะไร何月nangatsu

สรรพนามเกี่ยวกับเวลา

วันนี้今日kyou
วันพรุ่งนี้明日asu, ashita
วันมะรืนนี้あさってasatte
เมื่อวาน昨日kinou, sakujitsu
2 วันก่อนおとといototoi
เมื่อไรいつitsu
เดือนนี้今月kongetsu
เดือนหน้า来月raigetsu
2 เดือนหน้า再来月saraigetsu
เดือนที่แล้ว先月sengetsu
2 เดือนที่แล้ว先々月sensengetsu
ปีนี้今年kotoshi
ปีหน้า来年rainen
2 ปีหน้า再来年sarainen
ปีที่แล้ว昨年、去年sakunen, kyonen
2 ปีที่แล้ว一昨年ototoshi, issakunen

คำอธิบาย

อ่านตรงนี้หน่อย

พบ 39 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 11
มีคำถามค่ะ ...
月 ตัวนี้ค่ะ อ่านได้ทั้ง tsuki ( เขียนงี้รึป่าว - -) กับ gatsu ที่แปลว่า พระจันทร์ทั้งคู่ใช่มั้ยค่ะ

คืออยากจะทราบว่า มันใช้ต่างกันยังไงค่ะ เพราะเจอบางทีตัวเดียวกันแต่บางทีก้ออ่านไม่เหมอืนกันอ่ะค่ะ
zlevs 15 สค 55 15:55

ความเห็นที่ 12
月 อ่านแบบ kunyomi ว่า つき (tsuki) อ่านแบบ onyomi ว่า がつ (gatsu) หรือ げつ (getsu)
แปลว่า พระจันทร์ หรือ เดือน

กรณีอยู่ตัวเดียวโดดๆ จะอ่านแบบ kunyomi เช่น
月がきれい (tsuki ga kirei) พระจันทร์สวย
月が変わった (tsuki ga kawatta) เดือนเปลี่ยนแล้ว (ขึ้นเดือนใหม่แล้ว)

ถ้านำไปผสมกับคำอื่น จะกลายเป็นคำศัพท์ใหม่ ที่เกี่ยวกับ พระจันทร์ หรือ เดือน
ซึ่งอ่านได้ทั้ง kunyomi และ onyomi คงต้องจำเป็นตัวๆไป (แต่ส่วนใหญ่จะอ่านแบบ onyomi) เช่น

月見 (tsukimi) การชมพระจันทร์ 月割り (tsukiwari) เฉลี่ยรายเดือน, เงินผ่อนรายเดือน
月間 (gekkan) รายเดือน รอบเดือน 満月 (mangetsu) พระจันทร์เต็มดวง 一ヶ月 (ikkagetsu) หนึ่งเดือน
一月 (ichigatsu) เดือนหนึ่ง, เดือนมกราคม 正月 (shougatsu) เดือนแรกของปี, ช่วงขึ้นปีใหม่

.....

วิธีการจำ ควรเริ่มจากการจำเสียงอ่าน ที่สามารถนำไปใช้เป็นคำศัพท์ตัวเดียวโดดๆได้ก่อน
เช่น กรณีนี้ คือจำว่า つき เพราะอย่างน้อยก็สามารถนำไปใช้พูดในประโยคได้เลย

ส่วนการจำเสียง กรณีที่นำไปผสมกับอักษรตัวอื่น คงต้องอาศัยความคุ้นเคย
โดยเริ่มจำจากคำที่คิดว่าสำคัญ หรือคำที่พบเห็นบ่อยๆ

หรือถ้าเรียนไปเพื่อสอบวัดระดับ N1-N5 ก็อาจจะมุ่งจำเฉพาะคำศัพท์ตามระดับของ N นั้นๆ ครับ
webmaster 16 สค 55 08:24

ความเห็นที่ 13
ถามหน่อยนะคะ
วันพรุ่งนี้ 明日 asu, ashita
เมื่อวาน 昨日 kinou, sakujitsu
一昨年 ototoshi, issakunen
ที่มีคำอ่านสองแบบนี้นั้น มีความแตกต่างกันไหมคะ เช่นว่าใช้ได้แค่บางสถานการณ์ หรือใช้คู่กับคำศัพท์นี้ๆเท่านั้นถึงจะออกเสียงแบบนี้
แล้วก็คำว่า ปีที่แล้ว 昨年、去年 sakunen, kyonen มันใช้ต่างกันไหมคะ หรือว่าใช้อันไหนก็ได้แทนกันได้เลย ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
papaphang 21 มีค 56 02:00

ความเห็นที่ 14
あした เดิมมีความหมายว่า "เช้าวันพรุ่งนี้" แต่ปัจจุบันเปลี่ยนความหมายมาเป็น "วันพรุ่งนี้"
あす เป็นคำที่มีมาแต่โบราณหมายถึง "วันพรุ่งนี้"
และนอกจากนี้ ยังมีอีกคำหนึ่งคือ 明日 อ่านว่า みょうにち

あした ⇒ あす ⇒ みょうにち
きのう ⇒ さくじつ
おととし ⇒ いっさくねん
ทั้งหมดนี้ ใช้ลักษณะเดียวกันคือ ตัวทางด้านซ้ายเป็นคำที่ใช้ในภาษาพูดทั่วไป แต่หากต้องการให้เป็นการเป็นงาน เช่น การกล่าวบนเวที การสนทนาธุรกิจกับแขกอาวุโส ก็อาจจะเลือกใช้คำด้านขวา เพื่อให้เหมาะสมกับสถานการณ์นั้นๆ ครับ
webmaster 21 มีค 56 18:50

ความเห็นที่ 15
[smile]
h 29 กค 56 14:20

ความเห็นที่ 16
ขอถามหน่อยค่ะว่า เห็นโจทย์แล้วไม่เข้าใจค่ะ

8月...12月に りょうこうします。
ในเฉลยตอบ は ค่ะ คือไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็น
8月は 12月に りょうこうします。
อ่ะค่ะ...รบกวนด้วยนะคะ
NOOCH 8 เมย 57 21:43

ความเห็นที่ 17
ขอโทษด้วยค่ะ พิมพ์ผิดค่ะ
ต้องเป็น 8月...12月に りょうこうします。
ในเฉลยตอบと ค่ะ
8月と 12月に りょうこうします。

NOOCH 8 เมย 57 21:53

ความเห็นที่ 18
に เป็นคำช่วยแสดงเวลาที่เกิดการกระทำ
12月に りょこうします。 จะท่องเที่ยวเดือนธันวาคม

ส่วน と เป็นคำช่วยที่แสดงของตั้งแต่ 2 อย่างขึ้นไป จึงเป็น
8月と 12月に りょうこうします。 จะท่องเที่ยวเดือนสิงหาคมและธันวาคมครับ
webmaster 9 เมย 57 08:26

ความเห็นที่ 19
อยากเรียนภาษาญี่ปุ่นให้เก่ง 7 พค 57 18:14

ความเห็นที่ 20
สงสัยต้องอยู่จำศัพท์ของบทนี้อีกนาน[shock]..
Kami-Sama 29 กค 57 01:13

1>4

pageviews 8,319,708