สมุดเช็คชื่อ
ขอต้อนรับสู่เว็บ 「ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด」
ขอเชิญผู้ที่แวะมาเรียน หรือเยี่ยมชม ลงชื่อเข้าเรียน หรือให้คำแนะนำติชมได้ที่นี่
webmaster
พบทั้งสิ้น 279 ความเห็น
ความเห็นที่ 91
สวัสดีครับ ผมเป็นแพทย์ ตอนนี้ทำงานที่ รพ.ซึ่งมีคนญี่ปุ่นเป็นคนไข้เยอะมาก เลยเริ่มหาตามเวบว่าจะศึกษาด้วยตัวเองยังไง เพื่อจะได้คุยกับคนไข้ได้บ้าง (รพ.ล่ามให้ครับ เลยสื่อสารได้ผ่านล่าม) แต่บางครั้งก็ต้องการสื่อเองมากกว่า เพราะล่ามบางคนก็อาจแปล หรือเข้าใจสิ่งที่แพทย์ต้องการบอกได้ไม่ตรง
ค้นไปค้นมาเจอเวบนี้ เป็นเวบที่สอนดีมากๆเลยครับ เริ่มจากเบสิค ค่อยๆไล่ไปเรื่อยๆ อ่านแล้วสนุกมาก รู้สึกว่าไม่ได้ยากเลย ค่อยๆไป จริงๆผมแค่ต้องการการสื่อสารง่ายๆเช่น สวัสดีครับ เป็นอะไรมา เจ็บตรงไหน เป็นมากี่วันแล้ว มีโรคประจำตัวอะไรไหม กินยาอะไรมาแล้ว ประมาณนี้ครับ แต่ก็กลัวถามไป เขาจะตอบมาเป็นชุด เดี๋ยวหมอจะงง ฮ่าๆ
หาซื้อหนังสือ ก็มีแต่สอนเป็นประโยคๆๆ ซื้อมาสามเล่มเกือบพัน มีแต่สอนพวกประโยคทักทาย ซึ่งตอนนี้ผมก็พอ "จำ" ได้บ้างแล้ว แต่มันไม่มีพื้นฐานอะไรเลย เหมือนจำๆเขามาพูด ทักไป เขาตอบอะไรมาก็ไม่รู้เรื่อง ได้แต่ "ไฮ้ๆๆ" อย่างเดียว อายเขา ได้เวบนี้ก็ทำให้อยากศึกษามากขึ้นครับ
ปล.คนญี่ปุ่นเวลาเจอหมอจะสุภาพมากๆๆๆเลยครับ โค้งแล้วโค้งอีก ขอโทษแล้วขอโทษอีก เป็นคนไข้ที่น่ารักมาก หมอบอกอะไรจะ ไฮ้ๆ โซะๆๆ แล้วทำตามหมดเลย จะออกจากห้อง จะไปนอนเตียงตรวจ โค้ง ขอโทษตลอด น่ารักมากครับ
ปล.2 ถ้าไม่รบกวน ผมอาจเมลไปถามสำนวนประโยคสั้นๆในการตรวจคนไข้ หวังว่า webmaster คงไม่ว่านะครับ ขอบคุณครับ
AgentMolder
25 มค 56 00:24
ความเห็นที่ 92
ขอบคุณสำหรับคำติชมครับ
ความจริงผมอยากจะทำเว็บอีกหน้านึง เพื่อรวมรวบประโยคโดยการจำลองสถานการณ์ต่างๆ แยกเป็นเรื่องๆ เช่น ไปซื้อของ ไปหาหมอ ไปทานข้าว ฯลฯ ซึ่งข้อดีในการทำบนเว็บ คือสามารถยกตัวอย่างประโยคเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตามสถานการณ์จริง
แต่เรื่องนี้คงยังต้องขอพักไว้ก่อน เนื่องจากในเว็บมีหลายหน้าที่ยังทำค้างไว้อยู่ครับ
ในหน้าที่เป็นพจนานุกรมญี่ปุ่นไทย ผมจะพยายามสร้างกลุ่มคำศัพท์เกี่ยวกับ "สุขภาพ" ซึ่งจะรวมคำที่เกี่ยวกับโรคภัยไข้เจ็บ หรืออุปกรณ์การแพทย์ต่างๆ ให้เป็นเรื่องแรกๆครับ
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่มีมารยาทครับ แต่ขอแอบกระซิบกับคุณหมอว่า คนญี่ปุ่นจำนวนไม่น้อยที่ไม่เชื่อมั่นในการวินิจฉัยของแพทย์ คือมักจะตรวจสอบข้อมูลกับหนังสือหรือเว็บต่างๆด้วยตนเองอีกครั้งหนึ่ง และเวลาที่ได้รับยาไป ก็มักจะตรวจสอบกับหนังสือว่า ยานี้ทานไปทำไม ปริมาณมากเกินไปไหม จะทานพร้อมกับยาอีกตัวหนึ่งได้หรือไม่ ฯลฯ ถ้าดูแล้วว่า ไม่ควรทาน ก็อาจจะกลับไปสอบถามกับแพทย์ หรือตัดสินใจไม่ทานเองก็มี (หนังสือยาที่วางจำหน่ายที่ญี่ปุ่นละเอียดมากครับ)
เรื่องส่งเมล์มาสอบถาม ยินดีครับ ผมเองก็จะได้เก็บไว้เป็นตัวอย่างประโยค เผื่อจะรวบรวมมาใส่ในเว็บในอนาคตครับ
webmaster
25 มค 56 12:04
ความเห็นที่ 93
อธิบายได้ดีมากค่ะ ครั้งแรกที่เข้าเว็บนี้
มาลินี
18 กพ 56 00:09
ความเห็นที่ 94
ขอบคุณครับ
บางบทอาจจะยังขาดตกบกพร่องไปบ้าง ก็จะค่อยๆใช้เวลาแก้ไขปรับปรุงต่อไปครับ
webmaster
18 กพ 56 13:23
ความเห็นที่ 95
ดิฉันเรียนด้วยตนเอง อ่านจากหนังสือบ้าง ดูจากละครญี่ปุ่นบ้าง หรือไม่ก็อ่านจากในเว็บต่างๆ
ความรู้เลยไม่ค่อยปะติดปะต่อ แลัวพอเวลามีคำถาม ก็ไม่รู้จะไปถามใคร
แต่พอมาเจอเว็บนี้ ดีใจมากเลยค่ะ เนื้อหาที่ต่อเนื่องเป็นลำดับขั้นตอน เข้าใจง่าย ยิ่งอ่านก็ยิ่งสนุก
เว็บมาสเตอร์ก็ใจดีและสุภาพกับผู้อ่านมาก ตอบทุกคำถามอย่างละเอียด แถมยังให้กำลังใจแก่ผู้เรียนเสมอๆ
ดิฉันจะตั้งใจเรียนให้สมกับที่มีอาจารย์ดีๆเช่นนี้
ขอขอบคุณอีกครั้งที่กรุณาสละเวลาให้ความรู้แก่ทุกๆคนค่ะ
ด้วยความนับถืออย่างสูง
อรพินท์
Jiang Minglian
22 กพ 56 14:17
ความเห็นที่ 96
ขอบคุณสำหรับคำชม
และขอเป็นกำลังใจให้คุณ Jiang Minglian เช่นกันครับ
การตอบคำถาม ผมถือว่าบางครั้งก็ทำให้ผมได้ความรู้เพิ่มเติมเช่นเดียวกัน
และถ้าตอบคำถามได้ละเอียด บทเรียนนั้นๆ ก็จะสมบูรณ์ขึ้น ภาระในการตอบคำถามในระยะยาวก็จะลดลงเช่นกันครับ
webmaster
23 กพ 56 12:53
ความเห็นที่ 97
หาเว็บนี้มาตั้งนาน
นี่คือเว็บเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเองที่ดีที่สุดเลย
ขอบคุณมาก นะคะ ♥
janehaeminxiabaek.
13 มีค 56 21:36
ความเห็นที่ 98
ยินดีต้อนรับครับ
ขอบคุณสำหรับคำชมนะครับ ^^
webmaster
15 มีค 56 19:19
ความเห็นที่ 99
เป็นเว็บที่ดีจิงๆ ดีกว่าเว็บอื่นๆผมเคยเข้าไปเลย
Gin
20 มีค 56 18:28
ความเห็นที่ 100
ยินดีที่เป็นประโยชน์ครับ ทำให้รู้สึกว่าเวลาที่เสียไปในการทำเว็บ ไม่ได้สูญเปล่าครับ
webmaster
21 มีค 56 18:22
1<>28
pageviews 8,319,342