อ่าน 164,346 ครั้ง
ので เป็นคำช่วยเพื่อเชื่อมเหตุการณ์ที่เป็นเหตุเป็นผลกัน
คำกริยา /ru form /ta form /te iru form คำคุณศัพท์-i /i form /katta form คำคุณศัพท์-na /na form /datta form +ので+ ผลที่เกิดขึ้นตามมา
一日中 重い 物 を 持つ ので 、疲れました Ichinichichuu omoi mono o motsu node, tsukaremashita ยกของหนักตลอดทั้งวัน จึงเมื่อยครับ/ค่ะ
一生懸命 勉強 した ので 、成績 が 上がりました Isshokenmei benkyou shita node, seiseki ga agarimashita ตั้งใจเรียน ผลการเรียนจึงดีขึ้นครับ/ค่ะ
毎日 練習 した ので 、勝ちました Mainichi renshuu shita node, kachimashita ฝึกซ้อมทุกวัน จึงชนะครับ/ค่ะ
辛い 物 を 食べて いる ので 、のど が 渇きます Karai mono o tabete iru node, nodo ga kawakimasu กำลังทานของเผ็ด จึงคอแห้งครับ/ค่ะ
寝る 時間 が 足りない ので 、とても 眠い です Neru jikan ga tarinai node, totemo nemui desu เวลานอนไม่พอ จึงง่วงมากครับ/ค่ะ
のど が 渇いた ので 、水 を たくさん 飲みました Nodo ga kawaita node, mizu o takusan nomimashita คอแห้ง จึงดื่มน้ำมากครับ/ค่ะ
コップ が きれい な ので 、2つ 買いました Koppu ga kirei na node, futatsu kaimashita ถ้วยสวย จึงซื้อ 2 ใบครับ/ค่ะ
彼 が 親切 だった ので 、結婚 しました Kare ga shinsetsu datta node, kekkon shimashita เขาใจดี จึงแต่งงานด้วยครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
ので เป็นคำที่เกิดจาก「の」ซึ่งเป็นคำช่วยที่ทำหน้าที่เปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม และ「で」ซึ่งเป็นคำช่วยแสดงสถานะซึ่งทำหน้าที่ชี้สาเหตุหรือหลักฐาน ซึ่งได้เคยศึกษามาก่อนหน้านี้แล้ว
ので เป็นคำช่วยที่ต่อท้ายคำกริยาซึ่งผันอยู่ในรูป ru form / ta form / te iru form หรือคำคุณศัพท์ซึ่งผันอยู่ในรูป i form / na form เพื่อเชื่อมเหตุการณ์ที่มีเนื้อหาใจความสอดคล้องอย่างยืนยัน โดยเหตุการณ์ทั้งสองจะเป็นเหตุเป็นผล เป็นที่มา หรือเป็นหลักฐาน เป็นต้น
โพสต์ความเห็น
พบ 26 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 1
ว่าแล้วว่าดูเว็บนี้เข้าใจง่ายกว่าเยอะ ตอนนี้เรียนถึงเรื่องนี้พอดี อยู่ก็ขึ้นรูปนี้มา อะไรๆไม่ได้บอก
เลยยังงงๆกับการใช้รูปนี้อยู่ ขอบคุณมากเลยครับ เข้าใจง่าย + เข้าใจขึ้นเยอะเลย
เอ่อ ถามคำถามง่ายๆสักนิดนะฮะ ในรูปนี้ ไม่จำเป็นใช่มั้ยฮะที่ข้างหน้า (เหตุ) และข้างหลัง (ผล)
ต้องเป็นอดีตกับอดีต ปัจจุบันกับปัจจุบัน บางครั้งก็เป็นอดีตกับปัจจุบัน หรือปัจจุบันกับอดีต
ก็ได้ใช่มั้ยครับ
คำถามข้อ 2 ถ้าหากส่วนของเหตุ ลงท้ายด้วยคำนามล่ะครับ จะใช้อะไรเพิ่มหรือเปล่าครับ เช่นว่า เมื่อก่อนเป็นนักเรียน แต่เดี๋ยวนี้เป็นอาจารย์ อะไรอย่างนี้น่ะครับ
คำถามข้อ 3 กรณีของคำกริยา ส่วนเหตุ ถ้าเป็นปฎิเสธนี่จะใช้ยังไงเหรอครับ
อ้อ ขอสรุปความเข้าใจนิดนะครับ สรุปแล้วในรูปนี้ ในส่วนของเหตุ ให้ใช้รูปธรรมดา
- ru (ธรรมดา) / ta (อดีต ธรรมดา) / te iru (ปัจจุบันกำลังทำ ธรรมดา)
[สงสัยว่า แล้วรูปปฎิเสธ แต่ละตัวใช้ยังไงเหรอครับ]
- คุณศัพท์กลุ่ม i ใช้ i (ธรรมดา) / ตัด i ออกเติม kunai (ปฎิเสธ ปัจจุบัน) /
kunakatta (อดีต ปฎิเสธ)
-คุณศัพท์กลุ่ม na ใช้ da (ธรรมดา) / datta (อดีต ธรรมดา)
[สงสัยว่ารูปปฎิเสธทั้งปัจจุบัน และอดีตใช้ยังไงครับ]
ตัวอย่างที่ 2 โรมาจิ ข้างหลังสุด พิมพ์ผิดนะฮะ น่าจะต้องเป็น agarimashita นะครับ
รู้ตัวอีกทีก็ยาวขนาดนี้แล้ว ผมกลัวว่าแอดมินจะงงเหลือเกิน ขอโทษไว้ก่อนเลยนะครับ
แต่ก็ รบกวนด้วยนะครับ
Benz Domo
11 กย 55 18:32
ความเห็นที่ 2
แยกตอบเป็นข้อๆ แล้วกันนะครับ
Q1 : จำเป็นที่ข้างหน้า (เหตุ) และข้างหลัง (ผล) ต้องเป็นอดีตกับอดีต ปัจจุบันกับปัจจุบัน หรือไม่
A2 : ไม่จำเป็นครับ ขอให้มีความสมเหตุสมผลทางตรรกะ ก็ใช้ได้ทั้งสิ้น
อดีตกับปัจจุบัน : เมื่อวานเป็นไข้ วันนี้จึงยังพักผ่อนอยู่ (kinou kaze o hiita node, kyou wa yasunde iru)
อดีตกับอนาคต : มีไข้ตั้งแต่เมื่อวาน พรุ่งนี้จึงจะไม่ไปโรงเรียน (kinou kara netsu ga atta node, ashita gakkou ni ikanai)
ปัจจุบันกับอดีต : นึกประโยคไม่ออก แต่ก็คงได้เช่นกัน
ปัจจุบันกับอนาคต : ตอนนี้เป็นไข้ พรุ่งนี้จึงจะไม่ไปโรงเรียน (ima kaze o hiite iru node, ashita gakkou ni ikanai)
อนาคตกับอดีต : ปีหน้าจะไปญี่ปุ่น จึงเก็บเงินตั้งแต่ปีที่แล้ว (rainen nihon ni iku node, kyonen kara okane o tamete ita)
อนาคตกับอนาคต : อาทิตย์หน้าจะปิดเทอมหน้าร้อน ก็เลยจะไปทะเล (raishuu natsuyasumi ni naru node, umi ni iku)
webmaster
14 กย 55 21:23
ความเห็นที่ 3
Q2 : ถ้าหากส่วนของเหตุ ลงท้ายด้วยคำนาม จะใช้อะไรเพิ่มหรือเปล่า
A2 : ใช้ na หรือ datta เช่นเดียวกับกรณีของคำคุณศัพท์ในกลุ่มที่ 2 เช่น
nihonjin na node, taigo ga wakarimasen
เพราะเป็นคนญี่ปุ่น จึงไม่เข้าใจภาษาไทย
sono toki wa kodomo datta node, amari wakaranakatta
เพราะตอนนั้นยังเป้นเด็ก เลยไม่ค่อยเข้าใจ
webmaster
14 กย 55 22:24
ความเห็นที่ 4
Q3 : กรณีของคำกริยา ส่วนเหตุ ถ้าเป็นปฎิเสธ จะใช้ยังไง
A3 : ผันให้อยู่ในรูปปฏิเสธ (-nai, -te inai, -nakatta) + ので เช่น
benkyou shinai node, okorareta
เพราะไม่เรียน จึงถูกโกรธ
benkyou shite inai node, rikai dekinakatta
เพราะไม่ได้เรียนมา จึงไม่สามารถเข้าใจได้
benkyou shinakatta node, rakudai shita
เพราะไม่ได้เรียน จึงสอบตก
ส่วนคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 1 ก็เป็น (-kunai, -kunakatta) + ので เช่น
takakunai node, ....
oishikunakatta node, ...
ส่วนคำคุณศัพท์กลุ่มที่ 2 ก็เป็น (-ja nai, -ja nakatta, -dewa nai, -dewa nakatta) + ので เช่น
kirei ja nai node, ...
shizuka ja nakatta node, ...
shinsetsu dewa nai node, ...
ส่วนคำนาม ก็เป็น (-ja nai, -ja nakatta, -dewa nai, -dewa nakatta) + ので เช่น
taijin ja nai node, ...
nihonjin ja nakatta node, ...
sensei dewa nai node, ...
webmaster
14 กย 55 23:03
ความเห็นที่ 5
โรมาจิแก้ไขให้ถูกต้องแล้ว ขอบคุณคุณ Benz ครับ และขอโทษที่ตอบช้าไปหน่อยครับ
webmaster
14 กย 55 23:13
ความเห็นที่ 6
โอ้ จัดหนักเลยทีเดียว ขอบคุณมากเลยฮะ เข้าใจขึ้นอีกเยอะเลย "ความเห็นที่ 3" นี่
สงสัยต้องจำอย่างเดียวนะเนี่ย คำนามกับคุณศัพท์กลุ่ม 2 ใช้เหมือนกันเลย ที่ต้องจำก็คง
ถ้าเป็นปัจจุบัน ให้ลงท้ายด้วย na แต่ถ้าเป็นอดีตก็ลงท้ายด้วย datta
ที่จริงผมก็สงสัยอยู่ว่าทำไมถึงไม่ลงท้าย ปััจจุบันด้วย da ล่ะนะ ฮ่ะๆๆ
ขอบคุณมากเลยครับผ้ม[smile]
Benz Domo
15 กย 55 06:38
ความเห็นที่ 7
นั่นนะซิครับ
[คำนาม] + datta + node ใช้ได้
[คำนาม] + da + node ทำไมถึงไม่ใช้
ถ้าค้นจริงๆ ก็คงจะเจอคำตอบ
แต่ผมเองก็ไม่แน่ใจว่า มันจะเป็นคำตอบที่เป็นตรรกะเข้าใจง่าย หรือเป็นคำตอบที่ต้องมาท่องจำอีกทีนึง
คำตอบนี้จึงขอติดค้างไปโดยไม่มีกำหนดละกัน [haha]
ส่วนตัวอย่างประโยคเหตุผล ที่เป็นปัจจุบัน-อดีต นึกออกแล้วครับ
กำลังทานข้าวอยู่ ก็เลยรับโทรศัพท์เมื่อกี้นี้ไม่ได้
gohan o tebete iru node, sakki no denwa ni derenakatta
webmaster
15 กย 55 09:24
ความเห็นที่ 8
ขอบคุณมากเลยครับผม หายสงสัยไปได้เยอะเลย เดี๋ยวต้องอ่านบ่อยๆแล้วล่ะ
อยากเข้าใจมากกว่า ตอนสอบจะได้ไม่ต้องอ่านเยอะ อิอิอิ
ขอบคุณเว็บมาสเตอร์มากเลยครับที่มาตอบเสมอๆ ยอมรับเลยว่าญี่ปุ่น "เริ่ม" ยากแล้ว
แต่ก็ไม่รู้ทำไมยิ่งยากเรายิ่งสนุก (ทำไมอังกฤษไม่เป็นงี้มั่งนะ อิอิอิ)
Benz Domo
15 กย 55 13:49
ความเห็นที่ 9
อาจจะเป็นเพราะรูปแบบการเรียนการสอนต่างกันด้วยหรือเปล่า
ถ้าเราเคลียร์ข้อค้างคาใจไปได้เป็นจุดๆ มันก็ท้าทายให้เดินหน้าต่อไป
แต่ถ้ามันคาใจสะสมเพิ่มไปเรื่อยๆ ทุกอย่างก็ไม่สนุก ไม่ใช่แค่ภาษาเท่านั้น
ภาษาอังกฤษมีผู้ที่รู้จริง มากกว่าภาษาญี่ปุ่นหลายสิบหลายร้อยเท่า
ถ้าวางรูปแบบดีๆ มีผู้รู้มาช่วยให้คำแนะนำมากๆ
ก็น่าจะง่ายและสนุกกว่าที่เรียนๆ กันอยู่ในทุกวันนี้ไหมครับ
webmaster
15 กย 55 14:36
ความเห็นที่ 10
สวัสดีค่ะ
เพิ่งเข้ามาเจอเว็บได้ไม่กี่วันเองค่ะ ^^
อธิบายไวยากรณ์ได้เข้าใจง่าย + ยกตัวอย่างประโยคที่เอาไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ดีมากค่ะ
อ่านแล้วเข้าใจง่ายกว่าหนังสือบางเล่มซะอีก
ขอบคุณมากที่ทำเว็บขึ้นมานะคะ
Mo
27 กพ 56 15:03
1 2 3 > 3
pageviews 8,322,861
Top