ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 160,603 ครั้ง

คำกริยา สามารถผันในรูป -eru form หรือ -rareru / (reru) form เพื่อแสดงความหมายเป็นไปได้

คำกริยากลุ่มที่ 1 ⇒ -eru form
คำกริยากลุ่มที่ 2 และ 3 ⇒ -rareru form
(-reru form)

  1. 赤ちゃん が 歩けます
    Akachan ga arukemasu
    เด็กอ่อนเดินได้ครับ/ค่ะ
  2. ソムチャイさん は 日本語 が 話せます
    Somuchaisan wa nihongo ga hanasemasu
    คุณสมชายพูดภาษาญี่ปุ่นได้ครับ/ค่ะ
  3. 弟 が 自転車 に 乗れます
    Otouto ga jitensha ni noremasu
    น้องชายขี่จักรยานได้ครับ/ค่ะ
  4. お兄さん が 50 メートル しか 泳げません
    Oniisan ga gojuu meetoru shika oyogemasen
    พี่ชายว่ายน้ำได้เพียง 50 เมตรครับ/ค่ะ

  1. 虫眼鏡 で 小さい 物 が 見られます
    Mushimegane de chiisai mono ga miraremasu
    ใช้แว่นขยายดูของเล็กๆได้ครับ/ค่ะ
  2. 山田さん は 辛い 料理 が 食べられます
    Yamadasan wa karai ryouri ga taberaremasu
    คุณยามาดะทานอาหารเผ็ดได้ครับ/ค่ะ
  3. お姉さん は 妹 の 服 が 着られます
    Oneesan wa imouto no fuku ga kiremasu
    พี่สาวใส่เสื้อของน้องสาวได้ครับ/ค่ะ
  4. 田中先生 は あした 学校 に 来られます
    Tanaka sensei wa ashita gakkou ni koraremasu
    อาจารย์ทานากะมาโรงเรียนได้วันพรุ่งนี้ครับ/ค่ะ

คำอธิบาย

พบ 18 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 16
วิธีผันกิริยารูปเป็นไปได้ ไม่ได้มีอยู่ในตารางบทเรียนที่ 44 หรือเปล่าครับ
ผมดูแล้วงงๆ
ton 10 พย 60 22:18

ความเห็นที่ 17
เรียนถามอาจารย์ครับ กริยารูปเป็นไปได้นี้ ผมลองผันประโยคกันเองดู แต่บางประโยคไม่แน่ใจว่าจะแปลถูกหรือเปล่า อยากจะรบกวนขอคำชี้แนะจากอาจารย์ด้วยครับ
キターが弾ける。   ดีดกีตาร์เป็น
キターが弾けない。  ดีดกีตาร์ไม่เป็น
キターが弾けた。   ดีดกีตาร์เป็นแล้ว --> แปลแบบนี้ถูกหรือเปล่าครับ
キターが弾けなかった。  ไม่เคยดีดกีตาร์เป็น --> แปลแบบนี้ถูกหรือเปล่าครับ
karn 3 พค 61 23:43

ความเห็นที่ 18
ยกตัวอย่างประโยค ... られている หน่อยครับ
ฺJimJim 21 มค 65 20:42

ดูความเห็นทั้งหมด

pageviews 8,167,565