อ่าน 158,544 ครั้ง
いつか、何か、どれか、だれか、どこか
- いつか 素敵 な 人 と 結婚 します
Itsuka suteki na hito to kekkon shimasu
สักวันหนึ่งจะแต่งงานกับคนที่น่ารักครับ/ค่ะ
- 屋根 の 上 に 何か が あります
Yane no ue ni nanika ga arimasu
บนหลังคามีอะไรก็ไม่รู้ครับ/ค่ะ
- この 中 から どれ か を 一つ 下さい
Kono naka kara dore ka o hitotsu kudasai
ขออะไรซักอย่าง 1 ชิ้นจากในบรรดาสิ่งเหล่านี้ครับ/ค่ะ
- だれか が あそこ に 居ます
Dareka ga asoko ni imasu
ใครก็ไม่รู้อยู่ที่นั่นครับ/ค่ะ
- お兄さん が どこか へ 行きました
Oniisan ga dokoka e ikimashita
พี่ชายไปไหนก็ไม่รู้ครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
- ปุจฉาสรรพนาม + か จะมีความหมายว่าผู้พูดก็มีความไม่ชัดเจนว่าเป็นสิ่งใดหรือเมื่อใด
พบ 16 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 11
master ครับ
จากประโยคข้อหนึ่ง ผมเข้าใจว่า
ました เป็นรูปอตีต
ます เป็นรูปปัจจุบัน
します เป็นรูปอนาคต
ใช่ไหมครับ[roll]
doremon
17 มีค 57 14:42
ความเห็นที่ 12
V-ました เป็นรูปอดีต
V-ます เป็นได้ทั้งปัจจุบันหรืออนาคต ขึ้นอยู่กับบริบท เช่น
公園に行きます。 (kouen ni ikimasu) จะไปสวนสาธารณะครับ/ค่ะ
毎日公園に行きます。 (mainichi kouen ni ikimasu) ไปสวนสาธารณะทุกวันครับ/ค่ะ
ส่วน します เข้าใจว่า คงจะถามในการใช้งานแบบ N+します เช่น 勉強します (benkyou shimasu) ซึ่งก็เป็นได้ทั้งปัจจุบันและอนาคต ขึ้นอยู่กับบริบทเช่นกัน เช่น
10時まで勉強します。 (juuji made benkyou shimasu) จะเรียนถึง 10 โมงครับ/ค่ะ
一人で勉強します。 (hitori de benkyou shimasu) เรียนคนเดียวครับ/ค่ะ
คำว่า します เป็นฟอร์มสุภาพของคำกริยา する (คำกริยากลุ่มที่ 3)
ผมคิดว่าคงไม่ต้องแยกจำ ます กับ します หรอกครับ
เพราะแม้ว่าจะผันคนละวิธี แต่ก็เป็น -masu form เหมือนกันครับ
webmaster
1 เมย 57 22:22
ความเห็นที่ 13
อ๋อ เข้าใจแล้วครับ อธิบายและยกประโยคตัวอย่างได้ดีมากเลยครับ ชัดเจนดี ขอบคุณครับ
webmaster [smile]
doremon
8 พค 57 15:01
ความเห็นที่ 14
ยินดีครับ
webmaster
21 พค 57 19:26
ความเห็นที่ 15
私 は いつか 日本語 が 必ず 上手 に なります
yy
23 มิย 58 16:00
ความเห็นที่ 16
屋根 の 上 に 何か が あります。
ประโยคนี้ถ้าสลับเป็น
何か が 屋根 の 上 にあります。
ได้ไหมคะ?
ys
13 สค 63 21:41
1
pageviews 8,319,605