ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 158,056 ครั้ง

は เป็นคำช่วยเพื่อจำแนกความแตกต่างกับสิ่งอื่น

  1. 太陽 まぶしい です
    Taiyou wa mabushii desu
    ดวงอาทิตย์เจิดจ้าครับ/ค่ะ
  2. この 映画 私 が 見ました
    Kono eiga wa watashi ga mimashita
    หนังเรื่องนี้ ฉันดูแล้วครับ/ค่ะ
  3. 山田さん は ここ に 来ません
    Yamadasan wa koko ni wa kimasen
    คุณยามาดะไม่ได้มาที่นี่ครับ/ค่ะ
  4. お母さん が えさ を あげました
    Inu wa okaasan ga esa o agemasita
    สุนัข คุณแม่ให้อาหารแล้วครับ/ค่ะ

  1. 私 は 日本 へ 行きます
    Watashi wa nihon e wa ikimasu
    ฉันจะไปญี่ปุ่นครับ/ค่ะ
  2. 彼 は 弟 と 話しません
    Kare wa otouto to wa hanashimasen
    เขาไม่พูดกับน้องชายครับ/ค่ะ
  3. 私 は 八時 から 勉強します
    Watashi wa hachiji kara wa benkyou shimasu
    จะเรียนตั้งแต่สองทุ่มครับ/ค่ะ
  4. 私 は 電車 で 行きません
    Watashi wa densha de wa ikimasen
    ฉันไม่ไปโดยรถไฟครับ/ค่ะ

  1. 私 は 川 で 泳ぎません
    Watashi wa kawa de wa oyogimasen
    ฉันไม่ว่ายน้ำในแม่น้ำครับ/ค่ะ
  2. この バス は プーケット まで 行きません
    Kono basu wa puuketto made wa ikimasen
    รถเมล์คันนี้ไม่ไปถึงภูเก็ตครับ/ค่ะ


การใช้คำช่วยปกติการใช้ は เพื่อจำแนกความแตกต่าง
ดวงอาทิตย์เจิดจ้า太陽 まぶしい です
Taiyou ga mabushii desu
บอกเล่าสภาพตามปกติของดวงอาทิตย์
太陽 まぶしい です
Taiyou wa mabushii desu
ที่สว่างคือเจิดจ้าคือดวงอาทิตย์ แต่สิ่งอื่นไม่ทราบ
ฉันดูหนังเรื่องนี้แล้ว私 が この 映画 見ました
Watashi ga kono eiga o mimashita
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
この 映画 私 が 見ました
Kono eiga wa watashi ga mimashita
ที่ดูแล้วคือหนังเรื่องนี้ แต่หนังเรื่องอื่นยังไม่ทราบ
คุณยามาดะไม่มาที่นี่山田さん は ここ 来ません
Yamadasan wa koko ni kimasen
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
山田さん は ここ に は 来ません
Yamadasan wa koko ni wa kimasen
ที่นี่ไม่ได้มา แต่ที่อื่นไม่ทราบ
คุณแม่ให้อาหารสุนัขแล้วお母さん が 犬 えさ を あげました
Okaasan ga inu ni esa o agemashita
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
お母さん が えさ を あげました
Inu wa okaasan ga esa o agemashita
ที่ให้อาหารแล้วคือสุนัข แต่สัตว์เลี้ยงอย่างอื่นไม่ทราบ
ฉันจะไปญี่ปุ่น私 は 日本 行きます
Watashi wa nihon e ikimasu
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
私 は 日本 へ は 行きます
Watashi wa nihon e wa ikimasu
สถานที่ที่จะไปคือญี่ปุ่น แต่ที่อื่นไม่ทราบ
เขาไม่พูดกับน้องชาย彼 は 弟 話しません
Kare wa otouto to hanashimasen
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
彼 は 弟 と は 話しません
Kare wa otouto to wa hanashimasen
คนที่ไม่พูดด้วยคือน้องชาย แต่กับคนอื่นไม่ทราบ
จะเรียนตั้งแต่สองทุ่ม私 は 八時 から 勉強します
Watashi wa hachiji kara wa benkyou shimasu
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
私 は 八時 から は 勉強します
Watashi wa hachiji kara wa benkyou shimasu
เริ่มเรียนตั้งแต่สองทุ่ม แต่เวลาอื่นไม่ทราบ
ฉันไม่ไปโดยรถไฟ私 は 電車 行きません
Watashi wa densha de wa ikimasen
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
私 は 電車 で は 行きません
Watashi wa densha de wa ikimasen
ยานพาหนะที่ไม่ใช้คือรถไฟ แต่อย่างอื่นไม่ทราบ
ฉันไม่ว่ายน้ำในแม่น้ำ私 は 川 泳ぎません
Watashi wa kawa de wa oyogimasen
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
私 は 川 で は 泳ぎません
Watashi wa kawa de wa oyogimasen
สถานที่ที่ไม่ว่ายน้ำคือแม่น้ำ แต่ที่อื่นไม่ทราบ
รถเมล์คันนี้ไม่ไปถึงภูเก็ตこの バス は プーケット まで 行きません
Kono basu wa puuketto made ikimasen
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ
この バス は プーケット まで は 行きません
Kono basu wa puuketto made wa ikimasen
สถานที่ที่ไปไม่ถึงคือภูเก็ต แต่ที่อื่นไม่ทราบ

คำอธิบาย

อ่านตรงนี้หน่อย

พบ 4 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 2
ถ้าจะบอกว่า ไม่ได้ทานข้าวเย็นที่บ้าน (โดยเน้นคำว่าที่บ้าน) ก็ต้องเป็นประโยคปฏิเสธ คือ
私は家では晩御飯を食べません
watashi wa ie de wa bangohan o tabemasen
ฉันไม่ได้ทานข้าวเย็นที่บ้าน (เน้นคำว่า "ที่บ้าน" ส่วนจะมีสถานที่อื่นซึ่งไม่ได้ทานอีกรึเปล่า นั่นไม่ทราบ)

ผมไม่เข้าใจคำว่า "ปฏิเสธเฉพาะส่วน"
เพราะการเติม は หลังคำช่วยสถานะ เช่น に で から จะเป็นประโยคบอกเล่าหรือปฏิเสธก็ได้

ここには来たことがある
koko ni wa kita koto ga aru
เคยมาที่นี่ (เน้น "ที่นี่" ว่าเคยมา แต่ที่อื่นจะเคยมาหรือเปล่าก็ไม่รู้)

来週からは一人で行きます
raishuu kara wa hitori de ikimasu
ตั้งแต่สัปดาห์หน้า จะไปคนเดียว (เน้น "ตั้งแต่สัปดาห์หน้า" แต่สัปดาห์นี้ขอไปด้วยกันก่อน)

การใช้ は ในบทนี้ จำว่าเป็นการ "จำแนกความแตกต่าง" ซึ่งเท่ากับเป็นการ "เน้นความหมาย"
น่าจะเข้าใจง่ายกว่าครับ
webmaster 21 กค 55 21:35

ความเห็นที่ 3
รถเมล์คันนี้ไม่ไปถึงภูเก็ต この バス は プーケット まで 行きません
Kono basu wa ikimasen
บอกเล่าเหตุการณ์ตามปกติ

โรมาจิเขียนไม่ครบครับ kono basu wa puuketto made ikimasen
adikant 8 มีค 59 15:00

ความเห็นที่ 4
แก้ไขแล้วครับ ขอบคุณมากครับ
webmaster 9 มีค 59 08:25

ดูความเห็นทั้งหมด

pageviews 8,319,656