อ่าน 169,853 ครั้ง
ประโยคบอกจำนวนและตัวเลข โดยมีรูปแบบการใช้งาน คือ
ประธาน +は +จำนวน/ตัวเลข +です |
- これ は いくら です か
Kore wa ikura desu ka
นี่เท่าไรครับ/ค่ะ
- それ は 百円 です
Sore wa hyaku en desu
นั่น 100 เยนครับ/ค่ะ
- あなた は いくつ です か หรือ あなた は 何歳 です か
Anata wa ikutsu desu ka หรือ Anata wa nansai desu ka
คุณอายุเท่าไรครับ/ค่ะ
- わたし は 十六歳 です
Watashi wa juurokusai desu
ฉันอายุ 16 ปีครับ/ค่ะ
- サッカーボール が 何個 あります か
Sakkaa booru ga nanko arimasu ka
ลูกฟุตบอลมีกี่ลูกครับ/ค่ะ
- サッカーボール が 四個 あります
Sakkaa booru ga yonko arimasu
ลูกฟุตบอลมี 4 ลูกครับ/ค่ะ
- 学生 が 何人 居ますか
Gakusei ga nannin imasu ka
นักเรียนมีกี่คนครับ/ค่ะ
- 学生 が 二十五人 居ます
Gakusei ga nijuugonin imasu
นักเรียนมี 25 คนครับ/ค่ะ
ตัวเลข
0 | 霊、ゼロ | rei, zero |
1 | 一 | ichi |
2 | 二 | ni |
3 | 三 | san |
4 | 四 | shi, yon |
5 | 五 | go |
6 | 六 | roku |
7 | 七 | shichi, nana |
8 | 八 | hachi |
9 | 九 | kyuu |
10 | 十 | juu |
ร้อย | 百 | hyaku |
พัน | 千 | sen |
หมื่น | 一万 | ichi man |
แสน | 十万 | juu man |
ล้าน | 百万 | hyaku man |
10 ล้าน | 一千万 | issen man |
100 ล้าน | 一億 | ichi oku |
1 ล้านล้าน | 一兆 | itchou |
? | いくつ、いくら | ikutsu, ikura |
คำลักษณะนามที่สำคัญ
คน | 1 | 一人 | hitori |
2 | 二人 | futari |
3 | 三人 | sannin |
? | 何人 | nannin |
อายุ | 1 | 一歳 | issai |
2 | 二歳 | nisai |
3 | 三歳 | sansai |
? | 何歳 | nansai |
อัน | 1 | 一つ | hitotsu |
2 | 二つ | futatsu |
3 | 三つ | mitsu |
? | いくつ | ikutsu |
ครั้ง | 1 | 一回 | ikkai |
2 | 二回 | nikai |
3 | 三回 | sankai |
? | 何回 | nankai |
ชิ้น ก้อน | 1 | 一個 | ikko |
2 | 二個 | niko |
3 | 三個 | sanko |
? | 何個 | nanko |
แท่ง ท่อน ต้นไม้ | 1 | 一本 | ippon |
2 | 二本 | nihon |
3 | 三本 | sanbon |
? | 何本 | nanbon |
แผ่น ใบ | 1 | 一枚 | ichimai |
2 | 二枚 | nimai |
3 | 三枚 | sanmai |
? | 何枚 | nanmai |
สัตว์ขนาดใหญ่ | 1 | 一頭 | ittou |
2 | 二頭 | nitou |
3 | 三頭 | santou |
? | 何頭 | nantou |
นก แมลง ปลา สัตว์ขนาดเล็ก | 1 | 一匹 | ippiki |
2 | 二匹 | nihiki |
3 | 三匹 | sanbiki |
? | 何匹 | nanbiki |
นก | 1 | 一羽 | ichiwa |
2 | 二羽 | niwa |
3 | 三羽 | sanba (sanwa) |
? | 何羽 | nanba (nanwa) |
ปลา | 1 | 一尾 | ichibi |
2 | 二尾 | nibi |
3 | 三尾 | sanbi |
? | 何尾 | nanbi |
สมุด หนังสือ | 1 | 一冊 | issatsu |
2 | 二冊 | nisatsu |
3 | 三冊 | sansatsu |
? | 何冊 | nansatsu |
บ้าน ร้าน | 1 | 一軒 | ikken |
2 | 二軒 | niken |
3 | 三軒 | sangen |
? | 何軒 | nangen |
อาคาร | 1 | 一棟 | ittou |
2 | 二棟 | nitou |
3 | 三棟 | santou |
? | 何棟 | nantou |
ชั้น | 1 | 一階 | ikkai |
2 | 二階 | nikai |
3 | 三階 | sankai |
? | 何階 | nankai |
น้ำ 1 แก้ว | 1 | 一杯 | ippai |
2 | 二杯 | nihai |
3 | 三杯 | sanbai |
? | 何杯 | nanbai |
อาหาร 1 จาน | 1 | 一皿 | hitosara |
2 | 二皿 | futasara |
3 | 三皿 | misara (sansara) |
? | 何皿 | nansara |
กับข้าว 1 อย่าง | 1 | 一品 | hitoshina |
2 | 二品 | futashina |
3 | 三品 | mishina (sanshina) |
? | 何品 | nanshina |
ยา 1 เม็ด | 1 | 一錠 | ichijou |
2 | 二錠 | nijou |
3 | 三錠 | sanjou |
? | 何錠 | nanjou |
เสื้อผ้า 1 ชุด | 1 | 一着 | itchaku |
2 | 二着 | nichaku |
3 | 三着 | sanchaku |
? | 何着 | nanchaku |
รองเท้า 1 คู่ | 1 | 一足 | issoku |
2 | 二足 | nisoku |
3 | 三足 | sansoku |
? | 何足 | nansoku |
ถุงเท้า 1 คู่ | 1 | 一組 | hitokumi |
2 | 二組 | futakumi |
3 | 三組 | mikumi (sankumi) |
? | 何組 | nankumi |
น้ำ 1 หยด | 1 | 一滴 | itteki |
2 | 二滴 | niteki |
3 | 三滴 | santeki |
? | 何滴 | nanteki |
ตู้รถไฟ 1 ตู้ | 1 | 一両 | ichiryou |
2 | 二両 | niryou |
3 | 三両 | sanryou |
? | 何両 | nanryou |
เสื่อทาทามิ 1 ผื่น | 1 | 一畳 | ichijou |
2 | 二畳 | nijou |
3 | 三畳 | sanjou |
? | 何畳 | nanjou |
ปืน 1 กระบอก | 1 | 一丁 | itchou |
2 | 二丁 | nichou |
3 | 三丁 | sanchou |
? | 何丁 | nanchou |
ลูกปืน 1 นัด | 1 | 一発 | ippatsu |
2 | 二発 | nihatsu |
3 | 三発 | sanpatsu |
? | 何発 | nanpatsu |
รถ เครื่องบิน เครื่องจักร | 1 | 一台 | ichidai |
2 | 二台 | nidai |
3 | 三台 | sandai |
? | 何台 | nandai |
เรือ | 1 | 一隻 | isseki |
2 | 二隻 | niseki |
3 | 三隻 | sanseki |
? | 何隻 | nanseki |
ห้อง | 1 | 一室 | isshitsu |
2 | 二室 | nishitsu |
3 | 三室 | sanshitsu |
? | 何室 | nanshitsu |
จดหมาย | 1 | 一通 | ittsuu |
2 | 二通 | nitsuu |
3 | 三通 | santsuu |
? | 何通 | nantsuu |
คำอธิบาย
- ตัวเลข จำนวน และคำลักษณะนาม มีสถานะเป็นคำนามชนิดหนึ่ง สามารถนำไปเป็นประธานในประโยคคุณศัพท์และประโยคกริยาได้เช่นเดียวกัน เช่น
- 十個 は 多い です
Jukko wa ooi desu
สิบชิ้นมาก(ไป)ครับ/ค่ะ
- 二人 が 座ります
Futari ga suwarimasu
สองคนนั่งครับ/ค่ะ
- คำลักษณะนามในภาษาญี่ปุ่นมีเป็นจำนวนมาก จึงต้องใช้เวลาท่องจำนานพอสมควร
อ่านตรงนี้หน่อย
- ผู้ที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่นมักจะมีปัญหาเกี่ยวกับการแปลตัวเลขจากภาษาไทยเป็นญี่ปุ่น หรือจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งตัวเลขมากๆ เช่น 1 ล้าน, 10 ล้าน, 100 ล้าน, 1000 ล้าน, 10000 ล้าน
- มีหลักเกณฑ์คือ ควรจำไว้ที่ 100 ล้าน = 1 億 = หมื่นหมื่น
ซึ่งถ้าจำตรงนี้ได้ ก็สามารถแปลงตัวเลขอื่นได้ง่ายขึ้น เช่น
- 10 ล้าน ก็จะเท่ากับ พันหมื่น หรือ 一千万
- 1,000 ล้าน ก็เท่ากับ 10 ร้อยล้าน คือ 十億
- 10,000 ล้าน ก็เท่ากับ 100 ร้อยล้าน คือ 百億
สรุปง่ายๆคือ การแปลตัวเลขที่เกินกว่า 100 ล้าน (億) ขึ้นไป ให้ใช้วิธีตัด 00 ออก แล้วเติม 億 ดังนั้น 5,500 ล้าน จึงเป็น 55 億
ส่วนการแปล 億 กลับมาเป็นตัวเลข ให้เติม 00+ล้าน ดังนั้น 350億 จึงเป็น 35000 ล้าน นั่นเอง
พบ 64 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 61
คุณZen
อายุเท่าไหร่ = あなた は いくつ です か = あなた は おいくつ です か
ทั้งหมดความหมายเหมือนกันค่ะ
แต่ใช้「おいくつ」ก็สุภาพและดีกว่าค่ะ
[smile]
hiro
25 พย 61 09:58
ความเห็นที่ 62
ผมอยากทราบว่า เราจะวางจำนวนกับลักษณะนามไว้ตรงไหนของประโยคถึงจะถูกครับ
เช่น 1.先生の机の上に雑誌2冊と新聞3冊があります
2.先生の机の上に雑誌が2冊と新聞が3冊あります
3.先生の机の上に2冊の雑誌と3冊の新聞があります
อีกหัวข้อ
1.コンビニでコーヒーを2本とジュースを3本買います
3.コンビニで2本のコーヒーと3本のジュースを買います
3.コンビニでコーヒー2本とジュース3本を買います
สามรถวางไว้ตรงไหนได้บ้าง รบกวนด้วยครับ
save
12 มค 66 11:48
ความเห็นที่ 63
ตอบคุณ save (คห. 62)
ตัวเลข+คำลักษณะนาม จะใช้ในลักษณะคำวิเศษณ์หรือคำนามก็ได้ เช่น
(1) 本が3冊あります
เป็นการใช้ในลักษณะคำวิเศษณ์เพื่อขยายภาคแสดง คือ あります เพื่อให้ทราบว่า มีเท่าไร มี 3 เล่ม
(2) 3冊の本があります
เป็นการใช้ในลักษณะคำนามเพื่อขยายภาคประธาน คือ สมุด เป็นสมุด 3 เล่ม
ปกติจะเริ่มสอนไวยากรณ์จากแบบที่ 1 ก่อน
แต่จะเป็นแบบที่ 1 หรือ 2 ก็ถูกตามหลักไวยากรณ์ทั้ง 2 แบบ
ส่วนกรณีที่ใช้ を ก็เช่นเดียวกัน คือ
(3) ジュースを2本買いました
(4) 2本のジュースを買いました
ถูกต้องตามไวยากรณ์ทั้ง 2 แบบ โดยจะเริ่มสอนจากแบบที่ 3 ก่อน
การใช้คำลักษณะนาม จะไม่ต่อท้ายด้วยคำช่วย
ดังนั้น ตัวอย่างตามที่สอบถาม
ข้อแรก 新聞3冊があります
และข้อสุดท้าย ジュース3本を買いました
จึงไม่ถูกต้องครับ
webmaster
20 กพ 66 21:15
ความเห็นที่ 64
ลองดูตัวอย่างนี้ครับ
(1)腐った(kusatta : เน่า)3個のミカンを捨てた(suteta : ทิ้ง)
ทิ้ง (ส้ม 3 ลูกที่เน่า)
เป็นการขยายภาคประธานคือส้ม
จะมีความหมายในเชิงว่า ส้มเน่ามี 3 ลูก ไม่ได้มีส้มเน่ามากกว่านี้
(2)腐ったミカンを3個捨てた
ทิ้ง (ส้มเน่า) ไป 3 ลูก
เป็นการขยายภาคแสดงคือทิ้ง
จะความหมายในเชิงว่า ส้มเน่าอาจจะมีมากกว่า 3 ลูก แต่ทิ้งไป 3 ลูก ครับ
webmaster
20 กพ 66 21:34
1<
pageviews 8,319,437