อ่าน 40,253 ครั้ง
คำช่วยวิเศษณ์ : 副助詞
なんて
เป็นคำที่เกิดการผสมระหว่างคำว่า 「など」 ซึ่งเป็นคำช่วยวิเศษณ์ (副助詞) กับคำว่า 「とて」 ซึ่งเป็นคำช่วยสถานะ (格助詞) กลายเป็น 「などとて」 จากนั้นจึงผันเสียงรวบๆเป็น 「なんて 」
ใช้ต่อท้ายคำนาม คำที่มีสถานะเช่นเดียวกับคำนาม หรือคำผัน (活用語) ที่อยู่ในรูปจบ (shuushikei) หรือรูปอื่นๆ
1. แสดงความรู้สึกไม่ให้ความสำคัญ ด้วยการยกตัวอย่างเหตุการณ์ โดยมีความหมายเดียวกับคำว่า 「なんか」 「などと」 หรือ 「などということは」
これくらいの怪我なんて 気にしないさ
kore kurai no kega nante ki ni shinai sa
บาดแผลเพียงแค่นี้ ไม่สนใจหรอก
本気を出すなんて あなたらしくない
honki o dasu nante anata rashikunai
เอาจริงเอาจังอย่างนี้ ช่างไม่เหมือนกับตัวเธอเลย
2. แสดงความรู้สึกสงสัยหรือประหลาดใจ ด้วยการยกตัวอย่าง โดยจะใช้จบประโยคในลักษณะเดียวกับคำช่วยจบ (終助詞)
今年も大洪水だったなんて
kotoshi mo daikouzui datta nante
ไม่น่าเชื่อเลยว่า ปีนี้ก็เกิดน้ำท่วมใหญ่อีก
日本語能力検定試験に落ちるなんて
nihongo nouryoku kentei shiken ni ochiru nante
ไม่น่าเชื่อเลยว่าจะสอบวัดระดับความสามารถภาษาญี่ปุ่นไม่ผ่าน
3. ยกตัวอย่างสิ่งหนึ่งและต่อด้วยอีกสิ่งหนึ่งซึ่งเป็นคำในสถานะเดียวกัน โดยแฝงความรู้สึกเมินเฉยไม่ใส่ใจ มีความหมายเดียวกับคำว่า 「などという」
山田なんて 人は記憶に無いなあ
yamada nante hito wa kioku ni nai naa
คนที่ชื่อยามาดะนะหรือ ไม่อยู่ในความทรงจำเลย
人間なんて ものはちっぽけな生き物だ
ningen nante mono wa chippoke na ikimono da
สิ่งที่คือมนุษย์ เป็นสิ่งมีชีวิตอันกระจ้อยร่อย
4. แสดงการยกตัวอย่างเหตุการณ์ โดยแฝงความรู้สึกเมินเฉยหรือดูถูก มีความหมายเดียวกับคำว่า 「なんか」 หรือ 「などは」
小学生にラップトップを給付するなんて 税金の無駄遣いだ
shougakusei ni rapputoppu o kyuufu suru nante zeikin no mudatzukai da
การแจกแลปทอปให้เด็กนักเรียนประถมนะรึ เป็นการใช้เงินภาษีอย่างสิ้นเปลือง
あなたなんて 大嫌いだ
anata nante daikirai da
อย่างเธอนะรึ เกลียดที่สุดเลยล่ะ
คำวิเศษณ์ : 副詞
เป็นคำที่ผันเสียงมาจากคำว่า 「なんと」
1. มีความหมายแสดงความรู้สึกซาบซึ้งใจ สะเทือนใจ หรือตกใจ อย่างไม่อาจบรรยายได้
なんて きれいな人だ
nante kirei na hito da
เป็นคนที่ช่างสวยเหลือเกิน
なんて いやなやつだ
nante iya na yatsu da
เป็นคนที่ช่างน่ารังเกียจเหลือเกิน
2. มีความหมายว่า "อย่างไร" เช่นเดียวกับคำว่า 「どのように」 「どう」 「どんなふうに」 หรือ 「なんと」 เช่น
これはなんて 読むの
kore wa nante yomu no
นี่อ่านว่ายังไงหรือ
親になんて 説明すればいい
oya ni nante setsumei sureba ii
จะอธิบายกับพ่อแม่ยังไงดี
คำสมาส : 連語
เป็นคำที่ผันเสียงมาจากคำว่า「何という」โดยการพูดรวบๆ
1. ใช้ชี้สิ่งที่ไม่ทราบชื่อชัดเจน
これはなんて 魚ですか
kore wa nante sakana desu ka
นี่เรียกว่าปลาอะไรหรือครับ/ค่ะ
なんて 店だったかを忘れた
nante mise datta ka o wasureta
ลืมไปแล้วว่าชื่อร้านอะไร
2. ใช้แสดงความรู้สึกซาบซึ้งใจ สะเทือนใจ ที่ไม่อาจบรรยายได้
なんて 美しい花だ
nante utsukushii hana da
เป็นดอกไม้ที่สวยเกินจะบรรยาย
なんて 幸せだ
nante shiawase da
มีความสุขเกินจะบรรยาย
3. ใช้ในประโยคปฏิเสธเพื่อแสดงการไม่ให้ความสำคัญหรือไม่ใช่เป็นสิ่งสำคัญ
見たところなんて こともないが
mita tokoro nante koto mo nai ga
เท่าที่ดู ก็ไม่เห็นจะมีอะไรเลยนิ
サッカーなんて あまり興味がない
sakkaa nante amari kyoumi ga nai
ฟุตบอลนะเหรอ ไม่ค่อยสนใจเท่าไรหรอก
Top
pageviews 2,137,462