อ่าน 39,941 ครั้ง
คำช่วยวิเศษณ์ : 副助詞
だけ
ผันรูปมาจากคำว่า たけ(丈 : แปลว่า ที่มีทั้งหมด) ใช้ต่อท้ายคำนาม หรือคำกริยา/คำคุณศัพท์ที่อยู่ในรูป rentaikei/renyoukei และคำช่วยบางคำ เพื่อแสดงการจำกัดขอบเขต และยกเรื่องราวใดเรื่องราวหนึ่งขึ้นมากล่าวเป็นพิเศษ ในความหมายต่างๆ คือ
1. แสดงขอบเขตจำกัด มีความหมายเดียวกับคำว่า …ばかり และ …のみ
-
ローマ字だけでなく、平仮名も覚えなさい
roomaji dake de naku, hiragana mo oboenasai
จงจำฮิรางานะด้วย ไม่ใช่แค่โรมาจิเท่านั้น
-
日本料理は好きですが、納豆だけはきらいです
nihon ryouri wa suki desu ga, nattou dake wa kirai desu
ชอบอาหารญี่ปุ่น แต่นัตโตเท่านั้นที่ไม่ชอบครับ/ค่ะ
2. แสดงปริมาณหรือขีดจำกัดสูงสุด มีความหมายเดียวกับคำว่า ほど、くらい และ かぎり
-
タイでどれだけの人が日本語を勉強しているだろうか?
tai de dore dake no hito ga nihongo o benkyou shite iru darou ka?
ที่เมืองไทยมีคนแค่ไหนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่หรือ
-
食べられるだけ食べてください
taberareru dake tabete kudasai
เชิญทานเท่าที่สามารถทานได้
3. แสดงความหมายว่า เมื่อปริมาณด้านหนึ่งเพิ่่มขึ้น ปริมาณของเรื่องราวอีกด้านหนึ่งก็จะเพิ่มขึ้นเป็นสัดส่วนกัน โดยมักใช้ในรูป …ば…だけ และ …たら…ただけ มีความหมายเช่นเดียวกับคำว่า …につれていっそう
-
北に行けば行くだけ寒くなる
kita ni ikeba iku dake samuku naru
ยิ่งขึ้นไปทางเหนือเท่าไร ก็ยิ่งหนาวมากขึ้น
-
読んだら読んだだけ理解できるようになった
yondara yonda dake rikai dekiru you ni natta
ยิ่งอ่านมากยิ่งขึ้นเท่าไร ก็ยิ่งสามารถเข้าใจได้มากขึ้น
4. แสดงถึงความสามารถ พรสวรรค์ คุณค่า ที่มีในปริมาณที่สอดรับกัน โดยมักใช้ในรูป …だけあって、…だけのことはある หรือ …だけに
-
チャンピオンだけあって動きが速い
chanpion dake atte ugoki ga hayai
การเคลื่อนไหวรวดเร็วสมกับที่เป็นแชมเปี้ยน
-
頑張っているだけあって、日に日に上達している
ganbatte iru dake atte, hi ni hi ni joutatsu shite iru
เก่งยิ่งขึ้นทุกวันสมกับที่พยายาม
-
エコカーだけに燃費はすばらしい
ekokaa dake ni nenpi wa subarashii
ประหยัดน้ำมันยอดเยี่ยมสมกับเป็นรถอีโคคาร์
5. แสดงเงื่อนไขอย่างมีขอบเขต มักใช้ในรูป …だけでは หรือ …だけでも
-
話し合いだけでは解決できないこともある
hanashiai dake dewa kaiketsu dekinai koto mo aru
เรื่องที่ไม่สามารถแก้ไขแค่ด้วยการเจรจา ก็มีเหมือนกัน
-
名前だけでも教えてください
namae dake demo oshiete kudasai
กรุณาบอกเฉพาะแต่ชื่อก็ได้
pageviews 2,137,433