อ่าน 40,217 ครั้ง
คำกริยานุเคราะห์ : 助動詞
だ
ใช้ต่อท้ายคำนาม คำวิเศษณ์ คำช่วยบางคำ และคำที่มีสถานะเดียวกับคำหลัก
1. แสดงการยืนยันหรือลงความเห็นอย่างมั่นใจ
彼は日本人だ
kare wa nihonjin da
เขาเป็นคนญี่ปุ่น
今日は友達の誕生日だ
kyou wa tomodachi no tanjoubi da
วันนี้เป็นวันเกิดของเพื่อน
四の二乗は十六だ
yon no jijou wa juuroku da
4 ยกกำลังสอง เป็น 16
2. ใช้ต่อท้ายคำผัน (คำกริยาหรือคำคุณศัพท์) โดยใช้ในรูป のだ หรือ んだ
เพื่ออธิบายเหตุผล สาเหตุ หรือหลักฐาน
この店は立地が悪いので、いつも空いているのだ
kono mise wa ricchi ga warui node, itsumo suite iru no da
ร้านนี้ว่างเสมอ เนื่องจากทำเลที่ตั้งไม่ดี
野良猫が減ったからネズミが増えたんだ
noraneko ga hetta kara nezumi ga fueta n da
หนูเพิ่มขึ้นเพราะแมวจรจัดลดลง
เพื่อแสดงการตัดสินใจ
あなたとはもう絶対口を聞かないんだ
anata to wa mou zettai kuchi o kikanai n da
จะไม่พูดกับคุณอีกโดยเด็ดขาด
必ず君を幸せにするんだ
kanarazu kimi o shiawase ni suru n da
จะทำให้เธอมีความสุขอย่างแน่นอน
เพื่อแสดงการออกคำสั่งกับฝ่ายตรงข้าม
早く歩くんだ
hayaku aruku n da
เดินเร็วๆซิ
もっと食べるんだ
motto taberu n da
ทานอีกซิ
3. เพื่อสร้างประโยคที่เป็นการใส่อารมณ์
さあ、出発だ
saa, shuppatsu da
เอาล่ะ ออกเดินทางละนะ
大変だ、大変だ。財布を無くしてしまった
taihen da, taihen da. saifu o nakushite shimatta
ตายล่ะ ตายล่ะ ทำกระเป๋าสตางค์หายไปซะแล้ว
4. ใช้ในลักษณะของคำช่วยอุทาน (間投助詞) เพื่อเน้นโทนเสียง โดยอาจใช้คำช่วย「な」หรือ「ね」ตามหลังด้วยก็ได้
君たちはだ、もっとまじめにだ、勉強する必要がある
kimitachi wa da, motto majime ni da, benkyou suru hitsuyou ga aru
พวกเธอจำเป็นต้องตั้งใจเรียนให้มากกว่านี้อีก
この試合の相手はだね、今までとは比べ物にならないくらい強いぞ
kono shiai no aite wa da ne, ima made to wa kurabemono ni naranai kurai tsuyoi zo
คู่ต่อสู้ในการแข่งขันครั้งนี้นี่นะ แข็งแกร่งอย่างเทียบไม่ได้กับที่ผ่านมาเลยล่ะ
それはだな、私のミスだ
sore wa da na, watashi no misu da
นั่นนะ เป็นความผิดของฉันเอง
หมายเหตุ : คำกริยานุเคราะห์「だ」เกิดขึ้นในสมัย Muromachi (คศ.1333-1573) โดยเปลี่ยนรูปมาจากคำว่า 「にてあり」 ⇒ 「である」 ⇒ 「であ」 ⇒ 「だ」 เป็นภาษาท้องถิ่นที่ใช้ในเขตตะวันออก (関東 : kantou) ส่วนในเขตตะวันตก (関西 : kansai) จะใช้คำว่า 「じゃ」
กรณีที่เป็นคำสุภาพจะใช้ว่า「です」และถ้าเป็นภาษาเขียน จะใช้ว่า「である」และ「であります」
คำกริยานุเคราะห์ : 助動詞
เป็นการเปลี่ยนรูปจากคำว่า「た」ซึ่งเป็นคำกริยานุเคราะห์แสดงอดีตหรือการกระทำที่จบสิ้น คือหากมีการผันคำกริยาที่ลงท้ายด้วยเสียง ~ぐ, ~ぬ, ~ぶ, ~む ให้อยู่ในรูปอดีต (-ta form) จะเปลี่ยนเสียงจาก 「た」 เป็น 「だ」 เช่น
ว่ายน้ำ 泳ぐ ⇒ 泳いだ (oyoida)
ตาย 死ぬ ⇒ 死んだ (shinda)
บิน,เหาะ 飛ぶ ⇒ 飛んだ (tonda)
กัด,เคี้ยว 噛む ⇒ 噛んだ (kanda)
Top
pageviews 2,137,442