ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 160,513 ครั้ง

ประโยคที่เป็นเหตุだから
それで
+そこで+
したがって
すると
ประโยคที่เป็นผลที่เกิดตามมา

  1. 彼 は 親切 な 人 です。だから 皆 に 好かれます。
    Kare wa shinsetsu na hito desu. Dakara minna ni sukaremasu
    เขาเป็นคนใจดี ดังนั้นจึงถูกชอบจากทุกคนครับ/ค่ะ
  2. 昨日 から お腹 が 痛かった。そこで 今日 から お粥 に 変えました。
    Kinou kara onaka ga itakatta. Sokode kyou kara okayu ni kaemashita
    ปวดท้องมาตั้งแต่เมื่อวาน ดังนั้นจึงเปลี่ยนเป็นข้าวต้มตั้งแต่วันนี้ครับ/ค่ะ
  3. 説明書 を 読んでも 分かりませんでした。それで 友達 に 聞きました。
    Setsumeisho o yondemo wakarimasendeshita. Sorede tomodachi ni kikimashita
    อ่านคู่มือแล้วก็ยังไม่เข้าใจ เพราะฉะนั้นจึงถามเพื่อนครับ/ค่ะ
  4. これ は 偽物 です。したがって 値段 が 安い です。
    Kore wa nisemono desu. Shitagatte nedan ga yasui desu
    นี่เป็นของปลอม ดังนั้นราคาจึงถูกครับ/ค่ะ

  1. 雨 が 止みました。すると 虹 が 現れました。
    Ame ga yamimashita. Suruto niji ga arawaremashita
    ฝนหยุดตกแล้ว จากนั้นรุ้งกินน้ำก็ปรากฏครับ/ค่ะ

คำอธิบาย

พบ 5 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 1
ขอถามหน่อยนะครับ แล้วคำเชื่อมแต่ละคำนี่ ใช้แตกต่างกันยังไงเหรอครับ
sant 14 พย 55 17:57

ความเห็นที่ 2
だから : ประโยคแรกเป็นเหตุผลอันสมควรที่ทำให้เกิดประโยคที่สองตามมา

それで : ประโยคแรกเป็นเหตุผลที่นำไปสู่การเกิดประโยคที่สอง

そこで : ความหมายเหมือนกับ それで

したがって : ประโยคแรกเป็นเงื่อนไขอันสมควรที่ทำให้เกิดประโยคที่สองตามมา ความหมายเหมือน だから

すると : ประโยคแรกและประโยคที่สองเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องกัน

อ่านแล้วก็อาจจะคงยังงงๆ อยู่ครับ [haha]
webmaster 14 พย 55 20:59

ความเห็นที่ 3
ไม่ได้เข้ามาหลายวัน ขอบคุณมากเลนะครับ คงต้องใช้บ่อยสินะครับ ถึงจะคล่อง [peace]
sant 27 พย 55 20:47

ความเห็นที่ 4
ความหมายมันแทบจะไม่ค่อยแตกต่างกันเลยครับ

ใช้วิธีว่า เจอสำนวนแบบไหน ก็จำตามนั้น ก็น่าจะพอครับ
webmaster 28 พย 55 21:03

ความเห็นที่ 5
ขอบคุณมากค่า[clap]
pp 1 กค 65 10:38

pageviews 8,167,387