อ่าน 162,818 ครั้ง
ประธาน +が +คู่กรณี +に +คำกริยา seru form
- お兄さん が おじいさん に ご飯 を 食べさせます
Oniisan ga ojiisan ni gohan o tabesasemasu
พี่ชายให้คุณตาทานข้าวครับ/ค่ะ
- お母さん が 赤ちゃん に ミルク を 飲ませます
Okaasan ga akachan ni miruku o nomasemasu
คุณแม่ให้เด็กอ่อนดื่มนมครับ/ค่ะ
- 先生 が 生徒 に 教室 の 掃除 を させます
Sensei ga seito ni kyoushitsu no souji o sasemasu
อาจารย์ให้นักเรียนทำความสะอาดห้องเรียนครับ/ค่ะ
- 友達 が 私 に 新しい 歌 を 聞かせます
Tomodachi ga watashi ni atarashii uta o kikasemasu
เพื่อนให้ฉันฟังเพลงใหม่ครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
- คำกริยาในรูป seru form มีความหมายว่าเป็นการให้ทำ คือให้ฝ่ายตรงข้ามเป็นผู้ทำกริยานั้นๆ ซึ่งสามารถผันเป็นประโยคสุภาพ ประโยคปฏิเสธ ประโยคกันเอง ฯลฯ ได้ เช่น
- ご飯 を 食べさせます
Gohan o tabesasemasu
ให้ทานข้าวครับ/ค่ะ (สุภาพ)
- ご飯 を 食べさせません
Gohan o tabesasemasen
ไม่ให้ทานข้าวครับ/ค่ะ (สุภาพ)
- ご飯 を 食べさせました
Gohan o tabesasemashita
ให้ทานข้าวแล้วครับ/ค่ะ (อดีต/สุภาพ)
- ご飯 を 食べさせています
Gohan o tabesasete imasu
กำลังให้ทานข้าวครับ/ค่ะ (ปัจจุบัน/สุภาพ)
- ご飯 を 食べさせる
Gohan o tabesaseru
ให้ทานข้าว (กันเอง)
- ご飯 を 食べさせない
Gohan o tabesasenai
ไม่ให้ทานข้าว (ปฏิเสธ/กันเอง)
- ご飯 を 食べさせた
Gohan o tabesaseta
ให้ทานข้าวแล้ว (อดีต/กันเอง)
พบ 24 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 22
ตอบคุณ 知りたい人 (ความเห็น 18)
พอดีบทเรียนนี้ ใช้คำกริยาเป็น する สกรรมกริยา
โครงการประโยคจึงเป็น ... ให้ (ใคร) ทำ (อะไร)
เช่น ให้ (นักเรียน) ทำ (การบ้าน) -> 子供(こども)に宿題(しゅくだい)をさせる
หากประโยค ..ให้ทำ.. แต่เป็นอกรรมกริยา เช่น เดิน วิ่ง นั่ง ยืน
จะเป็น 生徒(せいと)を立(た)たせる ให้นักเรียนยืน
人(ひと)を待(ま)たせる ให้คนรอ
โดยเปลี่ยนคำกริยาให้อยู่ในรูป -seru form ครับ
WM -> 知りたい人
16 มิย 60 00:28
ความเห็นที่ 23
สงสัยนิดนึงครับ ถ้ากลุ่ม2ผันโดยเติม させる
ทำไมคำว่า 見ます แทนที่จะผันเป็น 見させるแต่กลับผันเป็น 見せる ล่ะครับ
รบกวนด้วยนะครับ お願いがいします
poo
20 ตค 60 18:18
ความเห็นที่ 24
見せる ไม่ใช่คำผันครับ 見るแปลว่าดู ส่วน 見せるเป็นกริยาอีกคำหนึ่ง แปลว่าเอาให้ดู showให้ดูครับ
楽
30 พค 62 13:12
ดูความเห็นทั้งหมด
pageviews 8,319,607