ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 160,725 ครั้ง

だけ เป็นคำช่วยเพื่อชี้ขอบเขตหรือกรอบที่จำกัด

  1. 私 の 友達 は 一人 だけ です
    Watashi no tomodachi wa hitori dake desu
    เพื่อนของฉันมีเพียงคนเดียวครับ/ค่ะ
  2. しんちゃん だけ が 私 の 友達 です
    Shinchan dake ga watashi no tomodachi desu
    ชินจังเท่านั้นที่เป็นเพื่อนของฉันครับ/ค่ะ
  3. 本 が 二冊 だけ あります
    Hon ga nisatsu dake arimasu
    หนังสือมีเพียง 2 เล่มครับ/ค่ะ
  4. だけ が 大学生 です
    Watashi dake ga daidakusei desu
    ฉันเท่านั้นที่เป็นนักศึกษาครับ/ค่ะ

  1. 山田さん が お肉 だけ を 食べます
    Yamadasan ga oniku dake o tabemasu
    คุณยามาดะทานเฉพาะเนื้อสัตว์เท่านั้นครับ/ค่ะ
  2. お金 を 少し だけ 下さい
    Okane o sukoshi dake kudasai
    ขอเงินเพียงนิดหน่อยครับ/ค่ะ
  3. 今日 は 二時間 だけ 遊びます
    Kyou wa nijikan dake asobimasu
    วันนี้เล่นเพียง 2 ชั่วโมงครับ/ค่ะ
  4. 田中さん だけ が 来ません
    Tanakasan dake ga kimasen
    คุณทานากะเท่านั้นไม่มาครับ/ค่ะ

คำอธิบาย

พบ 11 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 1
เอิ่ม มีข้อสงสัยเกี่ยวกับตัวนี้หน่อยน่ะฮะ อยากถามว่า

คำว่า だけ นี้ มันต้องตามหลัง หรือนำหน้าคำอื่นอย่างไรครับ แบบว่า ตามหลังคำที่จะกำหนด
ให้มีแค่อย่างเดียวเท่านั้น โดยไม่ต้องสนใจว่าคำๆนั้นจะอยู่ส่วนไหนของประโยค สามารถใส่
เข้าไปได้เลยรึเปล่าครับ แล้วก็ คำนี้มันใช้กับอะไรได้มั่งครับ เช่น คำนาม กรรม กริยา
คุณศัพท์ อะไรอย่างนี้น่ะครับ

รบกวนด้วยนะครับ [smile]
Benz Domo 25 กค 55 19:49

ความเห็นที่ 2
ใช้ต่อท้ายคำนาม คำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำช่วยบางคำก็ได้ เช่น

ちょっと見るだけです
chotto miru dake desu
แค่ดูหน่อยเดียวเท่านั้นครับ/ค่ะ

このホテルは安いだけが取り柄です
kono hoteru wa yasui dake ga torie desu
โรงแรมนี้มีข้อดีแค่ราคาถูกครับ/ค่ะ

รายละเอียดเพิ่มเติม จะทำให้อีกทีในบทคำช่วยนะครับ
webmaster 25 กค 55 22:34

ความเห็นที่ 3
คุณwebmasterคร้าบบ..

สรุปแลัวคำว่า だけ มันก็แปลว่า [(อะไรซักอย่าง)เท่านั้น] ใช่มั๊ยครับ[roll]
Kami-Sama 5 สค 57 19:15

ความเห็นที่ 4
การจำคำช่วย แนะนำให้จำบริบทการใช้งาน มากกว่าที่จะจำคำแปล เพื่อไม่ให้ถูกจำกัดกรอบความเข้าใจ

คำช่วย だけ ยังมีอีกหลายความหมายตาม link ครับ
webmaster 12 สค 57 09:45

ความเห็นที่ 5
だけ ใช้กับราคาก็ได้รึป่าวน่ะครับ
แบบประมาณว่า ซื้อผักจากร้านนี้ ราคาเพียง 300 เยน อะไรประมาณนี้น่ะครับ
NicoNico 21 มีค 58 19:39

ความเห็นที่ 6
ได้ครับ
คำช่วยมีความหมายได้หลายอย่าง
ที่ยกมาอธิบายในบทเรียนเป็นเพียงบางตัวอย่างเท่านั้น
หน้าที่ต่างๆของคำช่วยให้ดูจากหัวข้อ"คำช่วย"ครับ
webmaster 24 มีค 58 07:55

ความเห็นที่ 7
มียังที่ไม่เข้าใจอยู่หลายอย่างเลยครับ ดีที่มีเว็บมาสเตอร์ช่วย
ขอบคุณมาก ๆ เลยนะครับ ^_^
NicoNico 24 มีค 58 10:36

ความเห็นที่ 8
สงสัยมานานแล้ว ทำไมของกินญี่ปุ่น ต้องมี o อยู่ข้างหน้าตลอดเลยอะครับ ดูใน ดิกญี่ปุ่น ก็ไม่มี o
อย่างเช่น お肉 , おにぎり , お寿司 (ที่ยกตัวอย่างมานี้เจอมาในบทเรียนของที่นี้ นะครับ)
A 15 มีค 60 00:07

ความเห็นที่ 9
โทษครับ ผมอ่านไม่จบเอง
รีบถามไปหน่อย เห็นในบทความนี้แล้วครับ
A 15 มีค 60 00:28

ความเห็นที่ 10
ทำไมตัวอย่างที่ 3 ไม่ต้องใช้คำช่วยがล่ะคับ?
Bozo 26 มิย 61 12:56

2

pageviews 8,319,624