อ่าน 160,721 ครั้ง
だけ เป็นคำช่วยเพื่อชี้ขอบเขตหรือกรอบที่จำกัด
私 の 友達 は 一人 だけ です Watashi no tomodachi wa hitori dake desu เพื่อนของฉันมีเพียงคนเดียวครับ/ค่ะ
しんちゃん だけ が 私 の 友達 です Shinchan dake ga watashi no tomodachi desu ชินจังเท่านั้นที่เป็นเพื่อนของฉันครับ/ค่ะ
本 が 二冊 だけ あります Hon ga nisatsu dake arimasu หนังสือมีเพียง 2 เล่มครับ/ค่ะ
私 だけ が 大学生 です Watashi dake ga daidakusei desu ฉันเท่านั้นที่เป็นนักศึกษาครับ/ค่ะ
山田さん が お肉 だけ を 食べます Yamadasan ga oniku dake o tabemasu คุณยามาดะทานเฉพาะเนื้อสัตว์เท่านั้นครับ/ค่ะ
お金 を 少し だけ 下さい Okane o sukoshi dake kudasai ขอเงินเพียงนิดหน่อยครับ/ค่ะ
今日 は 二時間 だけ 遊びます Kyou wa nijikan dake asobimasu วันนี้เล่นเพียง 2 ชั่วโมงครับ/ค่ะ
田中さん だけ が 来ません Tanakasan dake ga kimasen คุณทานากะเท่านั้นไม่มาครับ/ค่ะ
คำอธิบาย
だけ เป็นคำช่วยเพื่อชี้กรอบหรือขอบเขตที่จำกัด ซึ่งตามปกติจะใช้กับประโยคบอกเล่า แต่ก็สามารถใช้ในประโยคปฏิเสธได้ด้วย เช่นตัวอย่างที่ ⑧
お เป็นคำที่ใช้กับคำนามบางคำ เพื่อให้เป็นคำสุภาพ เช่น
お金 : O kane : เงิน
お水 : O mizu : น้ำ
お茶 : O cha : น้ำชา
お米 : O kome : ข้าวสาร
お肉 : O niku : เนื้อสัตว์
お魚 : O sakana : ปลา เนื้อปลา
お酒 : O sake : เหล้า
โพสต์ความเห็น
พบ 11 ความเห็นในบทเรียนนี้
ความเห็นที่ 9
โทษครับ ผมอ่านไม่จบเอง
รีบถามไปหน่อย เห็นในบทความนี้แล้วครับ
A
15 มีค 60 00:28
ความเห็นที่ 10
ทำไมตัวอย่างที่ 3 ไม่ต้องใช้คำช่วยがล่ะคับ?
Bozo
26 มิย 61 12:56
ความเห็นที่ 11
ถ้าในกรณีเป็นคำนามสองคำล่ะคะ เช่น ใช้ 犬と猫だけ ได้ไหมคะ
MIm
22 กค 65 16:33
ดูความเห็นทั้งหมด
pageviews 8,319,294
Top