ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 159,524 ครั้ง

~てくる เป็นสำนวนแสดงการเคลื่อนไหวที่ใกล้เข้ามา หรือความหมายอื่นๆ โดยมีรูปแบบ ดังนี้

คำกริยา /te form +てくる

  1. バス が 近づいて きた
    basu ga chakatzuite kita
    รถเมล์ใกล้เข้ามาแล้ว
  2. 友達 が 走って きた
    tomodachi ga hashitte kita
    เพื่อนวิ่งใกล้เข้ามา
  3. 忘れ物 を 取り に 来る
    wasuremono o tori ni kuru
    จะไปเอาของที่ลืมทิ้งไว้มา
  4. 手 を 洗って くる
    te o aratte kuru
    จะไปล้างมือมา

  1. 木 が 生えて きた
    ki ga haete kita
    ต้นไม้งอกออกมา
  2. 赤ちゃん が 生まれて きた
    akachan ga umarete kita
    เด็กคลอดออกมา
  3. すっと この 仕事 を やって きた
    sutto kono shigoto o yatte kita
    ทำงานนี้มาตลอด
  4. 暮らして きた 町 を 離れたくない
    kurashite kita machi o hanaretakunai
    ไม่อยากจะไปจากเมืองที่อาศัยมาตลอด

  1. のど が 渇いて きた
    nodo ga kawaite kita
    คอแห้งขึ้นมาแล้ว
  2. おなか が いっぱい に なって きた
    onaka ga ippai ni natte kita
    เรื่มอิ่มแล้ว
  3. 最近 ちょっと 太って きた
    saikin chotto futotte kita
    ระยะนี้ อ้วนขึ้นมาเล็กน้อยแล้ว
  4. かなり 疲れて きた
    kanari tsukarete kita
    เหนื่อยขึ้นมามากแล้ว

คำอธิบาย

พบ 7 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 5
手を洗ってきた ครับ
แปลเป็นไทยก็คือ ไปไหนมา -> ไปล้างมือมา

手を洗ってくる จะมีความหมายเป็นอนาคต
คือ จะไปไหน -> จะไปล้างมือแล้วกลับมา ... ครับ
webmaster 7 พย 59 23:36

ความเห็นที่ 6
ตามตย.3 忘れ物 を 取り に 来る ถูกแล้วใช่มั้ยครับ
แล้วถ้า 忘れ物を取ってくる แบบนี้ต่างกันยังไงเหรอครับ
博士 26 สค 60 21:34

ความเห็นที่ 7
ตย.3 ผมว่าผิดรึเปล่าครับ ตามบนเรียนคือ te+kuru แต่อันนี้เป็น masu+ni +kuru ที่ใช้บอกจุดประสงค์ของการมา มา(เพื่อ)เอาของที่ลืมไว้?
adikant 2 ตค 60 13:01

ดูความเห็นทั้งหมด

pageviews 8,319,689