姉女房は身代の薬
あねにょうぼうはしんだいのくすり
ane nyoubou wa shindai no kusuri
อ่าน 5,672 ครั้ง
ภรรยาอายุมากกว่าเป็นยาสำหรับสมบัติ
เป็นคำเปรียบเทียบว่า ภรรยาที่มีอายุมากกว่า จะมีความช่ำชองในการดูแลรักษาเงินทองและสมบัติของครอบครัว อีกทั้งจะปรนนิบัติดูแลสามีได้ดี ครอบครัวจึงมีความร่มเย็นผาสุก
คำพ้อง : 姉女房が建つ, 姉女房は子ほど可愛がる, 箆増しは果報持ち
พบ 6 ความเห็น
ความเห็นที่ 1
สำนวนนี้อาจจะเหมือนชีวิตจริงของ Web master ก็เป็นได้[roll]
親日家
12 มค 55 08:50
ความเห็นที่ 2
ผู้ชายไทยส่วนใหญ่ มักต้องการได้รับการปรนนิบัติจากเพศตรงข้ามที่มีอายุน้อยกว่า
ในขณะที่ผู้หญิงไทย ก็เริ่มเป็นช้างเท้าหน้าของครอบครัวมากขึ้นทุกวัน
สุภาษิตนี้จึงอาจจะขัดกับความรู้สึกของชายไทยโดยทั่วไปกระมังครับ [green][lol][green]
webmaster
16 มค 55 09:57
ความเห็นที่ 3
ใช่เลยครับ[haha]
土井
19 มค 56 20:50
ความเห็นที่ 4
[clap]
ppppp
14 พค 56 10:49
ความเห็นที่ 5
[clap][clap][clap]
wat
5 สค 56 16:26
ความเห็นที่ 6
[huhu]
愛子
14 สค 56 13:10
1
pageviews 3,779,563