兎を見て犬を呼ぶ
うさぎをみていぬをよぶ
usagi o mite inu o yobu
อ่าน 5,785 ครั้ง
เห็นกระต่ายค่อยเรียกสุนัข
มองเห็นกระต่ายก่อน แล้วจึงค่อยนำสุนัขล่าเนื้อมาไล่ตามจับก็ยังทัน
เปรียบเหมือนการวิเคราะห์สถานการณ์ให้รอบคอบเสียก่อนแล้วจึงวางแผน ก็ยังทันต่อเหตุการณ์ จึงไม่ควรหมดความหวังหรือท้อถอยง่ายๆ
คำพ้อง : 兎を見て鷹を放つ
สุภาษิตไทย : ไม่เห็นน้ำตัดกระบอก ไม่เห็นกระรอกโก่งหน้าไม้, ไม่เห็นแกงอย่าเพิ่งเทน้ำพริก
พบ 4 ความเห็น
ความเห็นที่ 2
อย่าเพิ่งด่วนตัดสินใจทำอะไรลงไปโดยยังไม่มีข้อมูลเพียงพอ มิฉะนั้นอาจเป็นการลงทุนที่สูญเปล่า เทียบเคียงได้กับสุภาษิตไทยว่า ไม่เห็นน้ำตัดกระบอก ไม่เห็นกระรอกโก่งหน้าไม้
วีรวัฒน์
23 กย 56 22:47
ความเห็นที่ 3
ไม่เห็นแกงอย่าเพิ่งเทน้ำพริก
หมายถึงการด่วนทำอะไรลงไปล่วงหน้า
โดยที่ยังไม่รู้ว่ากาลข้างหน้า
จะมีความหวังที่แน่นอนหรือไม่
บ้างก็ว่าเป็นการคาดคะเนล่วงหน้า
แล้วก็ด่วนดำเนินการไปทั้งที่ยังไม่ถึงเวลาอันสมควร
เป็นการเตือนสติไม่ให้คนเรา หวังในสิ่งที่ยังมองไม่เห็น
อาจทำให้เสียประโยชน์ทั้งขึ้นทั้งล่องได้
mei
24 พย 56 14:26
ความเห็นที่ 4
ขอบคุณ คุณ mei ครับ
webmaster
25 พย 56 09:35
ดูความเห็นทั้งหมด
pageviews 3,779,422