สาระน่ารู้ เรียนรู้เรื่องญี่ปุ่นกับ J-Campus

ไม่เปิดพจนานุกรม ก็อ่านคันจิได้นะครับ

โดย อ.ณัฐพล จารัตน์ : อ่าน 44,559 ครั้ง

หากจะติดตามข่าวสารของประเทศญี่ปุ่น NHK หรือ Yomiuri ซึ่งเป็นสำนักข่าวของประเทศญี่ปุ่นน่าจะเป็นสื่อแรกๆ ที่คนไทยนึกถึง หลายๆ คนน่าจะเคยชมผ่านทางโทรศัทพ์มือถือ หรือทางเว็บไซต์ โดยเฉพาะชมผ่านทางเว็บไซต์จะต้องเกิดอาการปวดหัว เมื่อต้องเผชิญหน้ากับตัวคันจิที่เขาว่ากันว่าแม้กระทั่งเจ้าของภาษาเองยังไม่กล้าบอกเลยว่า “ง่ายเหมือนปลอกกล้วยเข้าปาก” แล้วเราคนต่างชาติอยากจะอ่านข่าวภาษาญี่ปุ่นจะทำอย่างไรดีล่ะครับทีนี้

เอาล่ะ วันนี้มีวิธีการอ่านคันจิผ่านโลกไซเบอร์โดยที่ไม่ต้องเปิดพจนานุกรมคันจิเล่มโตๆ ให้วุ่นวายใจมาแนะนำครับ

ขั้นตอนที่ 1

ลองเปิดเว็บไซต์ https://www.yomiuri.co.jp ของหนังสือพิมพ์ Yomiuri ขึ้นมาก็จะปรากฏหน้าตาละม้ายคล้ายคลึงภาพด้านล่างนี้ครับ


เว็บไซต์ https://www.yomiuri.co.jp ประจำวันที่ 21 กันยายน 2555

เมื่อเปิดขึ้นมา สิ่งต่อไปที่เราเห็นคือ อักษรญี่ปุ่นที่ปะปนตัวคันจิอย่างละลานตา ทำให้ผู้ที่อยากอ่านข่าวท้อแท้ไปตามๆ กัน เพราะอะไรนะหรือครับ เหตุผล คือ

เหตุผลข้างต้นอาจจะเป็นเพียงเหตุผลที่ผู้เขียนนำมาจากประสบการณ์ตนเอง แล้วจะทำอย่างไรล่ะให้อ่านได้ มาลองทำดูครับ

ขั้นตอนที่ 2

เปิดเว็บไซต์ชื่อ https://hiragana.jp/th/ หน้าตาดังนี้จะปรากฏขึ้นมา

「ひらひら の ひらがなめがね」 เป็นชื่อเว็บครับ และมีเวอร์ชั่นภาษาไทย หน้าตาของเว็บไม่มีอะไรดูยุ่งยากนัก จึงง่ายที่จะนำมาใช้ จุดที่เราต้องการใช้งานคือตรงนี้ครับ

เราลองใส่ URL ของเว็บไซต์ Yomiuri ลงไปสิครับ

ขั้นตอนที่ 3

คลิก Go จากนั้น รอสักครู่ครับ เมื่อระบบประมวลผลเรียบร้อยแล้ว เว็บไซต์ Yomiuri จะมีอักษรฮิรางานะบนตัวอักษรคันจิขึ้นมาให้ (ฟุริงานะ : ふりがな)

จากนั้นไม่ว่าเราจะคลิกเข้าชมเว็บภายในของ Yomiuri หน้าใดๆ ก็ตาม เว็บนี้จะปรากฏตัว furigana ขึ้นมาให้ครับ ดังนั้น เราก็ไม่ต้องปวดหัวเดาว่าจะอ่านว่าอย่างไรกันต่อไป

ทีนี้เราลองเปลี่ยนจากเว็บ Yomiuri เป็นเว็บไซต์ภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ ดูสิครับ รับรองไม่ว่าคันจิตัวไหน เราก็จะอ่านได้ทั้งนั้นครับ อย่าลืมอีกเรื่องนะครับว่า เว็บนี้เขาอ่านตัวคันจิให้ แต่ไม่ได้หมายความว่าเขาจะแปลเป็นภาษาไทยให้ด้วยนะครับ ต้องแปลเองครับ

ณัฐพล จารัตน์
อาจารย์ประจำคณะบริหารธุรกิจ สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
21 กันยายน 2555

ข้อมูลอ้างอิง :

  1. Hirochan (2009, May 18). Hirahira no Hiragana Magane. Hirahira no Hiragana Megane. Retrieved May 18, 2009, from https:// hiragana.jp/th/
  2. Netsu, M. & Kim, Hyogyung (2008). 2008 Kaigai Nihongo Kyoushi Chouki Kenshuu (Nihongo Kyouju Hou 2 Gakki Handbook). Japan Foundation, Urawa: The Japan Foundation Urawa, Saitama, Japan.
  3. Yomiuri (2012, Sep 21). YOMOURI ONLINE. Retrieved September 21, 2012, from https://www.yomiuri.co.jp

pageviews 1,968,776