บันทึกเยี่ยมชม
ขอต้อนรับสู่เว็บสุภาษิตญี่ปุ่น J-campus Kotowaza
เชิญลงชื่อเยี่ยมชม หรือให้ข้อเสนอแนะคำติชมในการปรับปรุงเว็บไซต์ได้ที่นี่
webmaster
พบ 102 ความเห็น / อ่าน 41,894 ครั้ง
ความเห็นที่ 1
เข้ามาเม้นท์ไว้ซะเยอะ
จะเคืองรึเปล่าเนี่ยะ
พอดีเป็นคนชอบพวกสุภาษิต
อ่านได้เพลิน ๆ เลยเม้นท์เยอะไปหน่อย
ถือว่า เป็นการแลกเปลี่ยนกันนะคะ
ยองฟุ่น
23 พค 52 1:41:
ความเห็นที่ 2
ขอบคุณในทุกความเห็นของคุณยองฟุ่น โดยเฉพาะความหมายที่ตรงกับสุภาษิตไทย ช่วยได้มากเลยครับ [wink]
webmaster
23 พค 52 2:03:
ความเห็นที่ 3
ยินดีค่ะ แล้วจะเข้ามาช่วยเม้นท์บ่อย ๆ ค่ะ[wink]
ยองฟุ่น
24 พค 52 1:38:
ความเห็นที่ 4
พอดีไปเจอเว็บคนญี่ปุ่นแปลสุภาษิตไทย เลยเอามาฝากค่ะ ลองเข้าไปดูกันนะค่ะ[wink]
ยองฟุ่น
24 พค 52 2:16:
ความเห็นที่ 5
เป็นกำลังใจให้สร้างสรรค์ผลงานดีๆ ขึ้นมาเพื่อคนที่รักในภาษาญี่ปุ่นนะครับ ในฐานะที่ชอบภาษาญี่ปุ่นมากเหมือนกัน จะแวะมาดูเรื่อยๆนะครับ
Webmaster j-doramanga
24 พค 52 2:48:
ความเห็นที่ 6
เข้าไปอ่านเว็บที่คุณยองฟุ่นแนะนำตาม คห.4
เจอคำว่า เก็บเบี้ยใต้ถุนร้าน
ギン ビア ターイ トゥン ラーン 店の床下で貝を拾う
→ わずかの収入しかない仕事でも厭わずにやる
ถ้าอ่านเป็นไทย ก็จะอ่านว่า "กินเบียร์ใต้ถุนร้าน" คงจะเมาแย่เลย [grin]
webmaster
24 พค 52 8:56:
ความเห็นที่ 7
ขอบคุณ Webmaster j-doramanga ที่เข้ามาเป็นกำลังใจให้ครับ [haha]
webmaster
24 พค 52 9:00:
ความเห็นที่ 8
ขอบคุณมากๆ เลยค่ะที่ทำเว็บดีดีมีสาระสำหรับคนที่สนใจเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นค่ะ
พลอย
25 พค 52 6:21:
ความเห็นที่ 9
ギン ビア ターイ トゥン ラーン ขำดีนะครับ อิอิ
Webmaster j-doramanga
25 พค 52 2:52:
ความเห็นที่ 10
ได้เมล์ไปแจ้งเจ้าของเว็บ และเขาได้แก้ไขเรียบร้อยแล้วครับ [smile]
webmaster
26 พค 52 10:57
>11
pageviews 3,772,870