風の中のすばる |
| kaze no naka no subaru |
| ดาวลูกไก่ในสายลม
|
砂の中の銀河 |
| suna no naka no ginga |
| ทางช้างเผือกในผืนทราย
|
みんな何処へ行った |
| minna doko e itta |
| ทุกคนไปไหนกันหมด
|
見送られることもなく |
| miokurareru koto mo naku |
| ถึงไม่ได้ถูกอำลา
|
草原のペガサス |
| sōgen no pegasasu |
| ดาวเพกาซัสในทุ่งหญ้า
|
街角のヴィーナス |
| machikado no vīnasu |
| ดาวศุกร์ที่มุมถนน
|
みんな何処へ行った |
| minna doko e itta |
| ทุกคนไปไหนกันหมด
|
見守られることもなく |
| mimamorareru koto mo naku |
| ถึงไม่ได้ถูกดูแล
|
地上にある星を 誰も覚えていない |
| chijō ni aru hoshi o dare mo oboete inai |
| ดาวที่อยู่บนดิน ใครก็จำไม่ได้
|
人は空ばかり見てる |
| hito wa sora bakari miteru |
| คนเราแหงนมองแต่ท้องฟ้า
|
つばめよ 高い空から教えてよ |
| tsubame yo takai sora kara oshiete yo |
| นกนางแอ่นเอย บอกหน่อยจากฟากฟ้าสูง
|
地上の星を |
| chijō no hoshi o |
| เกี่ยวกับดาวบนพื้นดิน
|
つばめよ 地上の星は |
| tsubame yo chijō no hoshi wa |
| นกนางแอ่นเอย ดาวที่อยู่บนดิน
|
今 何処にあるのだろう |
| ima doko ni aru no darō |
| ตอนนี้ อยู่ที่ไหนกันนะ
|
崖の上のジュピター |
| gake no ue no jupitā |
| ดาวจูปิเตอร์บนหน้าผา
|
水底のシリウス |
| minasoko no shiriusu |
| ดาวซิริอุสที่ใต้ท้องน้ำ
|
みんな何処へ行った |
| minna doko e itta |
| ทุกคนไปไหนกันหมด
|
見守られることもなく |
| mimamorareru koto mo naku |
| ถึงไม่ได้ถูกดูแล
|
名立たるものを追って |
| nadataru mono o otte |
| ไล่ตามสิ่งที่มีชื่อเสียง
|
輝くものを追って |
| kagayaku mono o otte |
| ไล่ตามสิ่งที่เปล่งประกาย
|
人は氷ばかり掴む |
| hito wa kōri bakari tsukamu |
| คนเรายึดจับแต่น้ำแข็ง
|
つばめよ 高い空から教えてよ |
| tsubame yo takai sora kara oshiete yo |
| นกนางแอ่นเอย บอกหน่อยจากฟากฟ้าสูง
|
地上の星を |
| chijō no hoshi o |
| เกี่ยวกับดาวบนพื้นดิน
|
つばめよ 地上の星は |
| tsubame yo chijō no hoshi wa |
| นกนางแอ่นเอย ดาวที่อยู่บนดิน
|
今 何処にあるのだろう |
| ima doko ni aru no darō |
| ตอนนี้ อยู่ที่ไหนกันนะ
|
名立たるものを追って |
| nadataru mono o otte |
| ไล่ตามสิ่งที่มีชื่อเสียง
|
輝くものを追って |
| kagayaku mono o otte |
| ไล่ตามสิ่งที่เปล่งประกาย
|
人は氷ばかり掴む |
| hito wa kōri bakari tsukamu |
| คนเรายึดจับแต่น้ำแข็ง
|
風の中のすばる |
| kaze no naka no subaru |
| ดาวลูกไก่ในสายลม
|
砂の中の銀河 |
| suna no naka no ginga |
| ทางช้างเผือกในผืนทราย
|
みんな何処へ行った |
| minna doko e itta |
| ทุกคนไปไหนกันหมด
|
見送られることもなく |
| miokurareru koto mo naku |
| ถึงไม่ได้ถูกอำลา
|
つばめよ 高い空から 教えてよ |
| tsubame yo takai sora kara oshiete yo |
| นกนางแอ่นเอย บอกหน่อยจากฟากฟ้าสูง
|
地上の星を |
| chijō no hoshi o |
| เกี่ยวกับดาวบนพื้นดิน
|
つばめよ 地上の星は |
| tsubame yo chijō no hoshi wa |
| นกนางแอ่นเอย ดาวที่อยู่บนดิน
|
今 何処にあるのだろう |
| ima doko ni aru no darō |
| ตอนนี้ อยู่ที่ไหนกันนะ
|