やっと眼を 覚ましたかい

yatto me o samashita kai
ในที่สุดก็ลืมตาขึ้นแล้วหรือ

それなのに なぜ眼を合わせやしないんだい?

sore na no ni naze me o awase ya shinai n dai?
แล้วทำไม ถึงไม่สบสายตาล่ะ?

「遅いよ」と 怒る君

"osoi yo" to okoru kimi
"มาสายนะ" เธอออกอาการโกรธ

これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ

kore demo yareru dake tobashite kita n da yo
แต่นี่ก็รีบพุ่งทะยานมาเท่าที่สามารถจะทำได้แล้วนะ

心が身体を追い越してきたんだよ

kokoro ga karada o oikoshite kita n da yo
หัวใจแซงหน้าร่างกายมาด้วยล่ะ

君の髪や瞳だけで胸が痛いよ

kimi no kami ya hitomi dake de mune ga itai yo
แค่เพียงเส้นผมและดวงตาของเธอ ก็ทำให้ฉันเจ็บปวดใจ

同じ時を吸い込んで離したくないよ

onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
อยากจะสูดเอาเวลาเดียวกันเข้าไป และไม่อยากจะปล่อยเธอไปล่ะ

遥か昔から 知るその声に

haruka mukashi kara shiru sono koe ni
เสียงที่รู้จักมาตั้งแต่นานแสนนานนั่น

生まれてはじめて 何を言えばいい?

umarete hajimete nani o ieba ii?
เป็นครั้งแรกนับตั้งแต่เกิด ที่ไม่รู้จะพูดอะไรดี?

君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

kimi no zen zen zense kara boku wa kimi o sagashihajimeta yo
ฉันเริ่มตามหาเธอ มาตั้งแต่ชาติก่อนก่อนก่อนของเธอแล้วนะ

そのぶきっちょな笑い方を めがけてやってきたんだよ

sono bukitcho na waraikata o megakete yatte kita n da yo
โดยมุ่งมาทางนี้เล็งเป้าไปยังวิธีหัวเราะที่ขัดๆ แบบนั้นของเธอ

君が全然全部なくなって チリヂリになったって

kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirijiri ni natta t te
ถึงเธอจะหายไปทั้งหมดทั้งสิ้น และกระจัดกระจายไปก็ตาม

もう迷わない また1から 探しはじめるさ

mou mayowanai mata ichi kara sagashihajimeru sa
แต่ฉันจะเริ่มตามหาตั้งแต่ 1 อีกครั้ง โดยไม่ลังเลอีกต่อไป

むしろ0から また宇宙をはじめてみようか

mushiro zero kara mata uchuu o hajimete miyou ka
กลับจะดีเสียอีก ที่จะได้ลองเริ่มจักรวาลตั้งแต่ 0 อีกครั้งไหมล่ะ

どっから 話すかな

dokkara hanasu ka na
จะเล่าตั้งแต่ตรงไหนดีนะ

君が眠っていた間のストーリー

kimi ga nemutte ita aida no sutoorii
เรื่องราวระหว่างที่เธอนอนหลับไป

何億 何光年分の物語を語りに来たんだよ

nan oku nan kounen bun no monogatari o katari ni kita n da yo
ฉันมาเพื่อที่จะเล่าเรื่องราวในช่วงกี่ร้อยล้านกี่ปีแสง

けど いざその姿この眼に映すと

kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
แต่พลันที่ได้เห็นเรือนร่างนั้น สะท้อนในดวงตานี้

君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ

kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
ฉันกลับอยากจะหยอกเย้า หยอกล้อกับเธอ ที่ตัวเธอเองก็ไม่รู้จัก

君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ

kimi no kienu itami made aishite mitai yo
อยากจะลองรักแม้กระทั่งความเจ็บปวดที่ไม่เลือนหายของเธอ

銀河何個分かの 果てに出逢えた

ginga nan ko bun ka no hate ni deaeta
เมื่อได้พบกันที่สุดขอบของทางช้างเผือกจำนวนหลายกลุ่ม

その手を壊さずに どう握ったならいい?

sono te o kowasazu ni dou nigitta nara ii?
จะกำมือเธออย่างไร ถึงจะไม่ทำให้มือนั้นต้องบุบสลายไป?

君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

kimi no zen zen zense kara boku wa kimi o sagashihajimeta yo
ฉันเริ่มตามหาเธอ มาตั้งแต่ชาติก่อนก่อนก่อนของเธอแล้วนะ

その騒がしい 声と涙を めがけやってきたんだよ

sono sawagashii koe to namida o megake yatte kita n da yo
โดยมุ่งมาทางนี้เล็งเป้าไปยังเสียงพูดที่หนวกหูและหยดน้ำตานั่น

そんな革命前夜の僕らを 誰が止める というんだろう

sonna kakumei zenya no bokura o dare ga tomeru to iu n darou
ในคืนก่อนวันปฏิวัติของพวกเราแบบนั้น จะมีใครมาหยุดยั้ง อย่างนั้นหรือ?

もう迷わない 君のハートに 旗を立てるよ

mou mayowanai kimi no haato ni hata o tateru yo
จะปักธงลงที่กลางใจเธอ โดยไม่ลังเลอีกต่อไป

君が僕から 諦め方を 奪い取ったの

kimi ga boku kara akiramekata o ubaitotta no
ก็เธอแย่งเอาวิธียอมแพ้ไปจากฉันแล้วนี่

前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

zen zen zense kara boku wa kimi o sagashihajimeta yo
ฉันเริ่มตามหาเธอ มาตั้งแต่ชาติก่อนก่อนก่อนแล้วนะ

そのぶきっちょな 笑い方を めがけてやってきたんだよ

sono bukitcho na waraikata o megakete yatte kita n da yo
โดยมุ่งมาทางนี้เล็งเป้าไปยังวิธีหัวเราะที่ขัดๆ แบบนั้นของเธอ

君が全然全部なくなって チリヂリになったって

kimi ga zen zen zenbu nakunatte chirijiri ni natta t te
ถึงเธอจะหายไปทั้งหมดทั้งสิ้น และกระจัดกระจายไปก็ตาม

もう迷わない また1から 探しはじめるさ

mou mayowanai mata ichi kara sagashihajimeru sa
แต่ฉันจะเริ่มตามหาตั้งแต่ 1 อีกครั้ง โดยไม่ลังเลอีกต่อไป

何光年でも この歌を 口ずさみながら

nan kounen demo kono uta o kuchizusami nagara
พร้อมกับฮัมเพลงนี้ไปเรื่อยๆ ไม่ว่าจะอีกสักกี่ปีแสงก็ตาม

คำศัพท์ในบทเรียน

やっとในที่สุด
眼を覚ますตื่น
ปกติใช้ว่า 目を覚ます
かいคำแสดงคำถาม
คำช่วยจบประโยค เพื่อแสดงการสอบถามด้วยสนิทสนม
なぜทำไม
合わせやしないควรจะสบ แต่ไม่ทำ
合わせる(-ba form)+や+しない
遅いสาย, ไม่ทันเวลา
怒るโกรธ
เธอ
やれるทำได้ (ฟอร์มสามารถของ やる)
だけคำช่วยแสดงขีดจำกัด
飛ばしてきたพุ่งมาอย่างรวดเร็ว
飛ばす(-te form)+くる(ฟอร์มอดีต)
หัวใจ
身体ร่างกาย
ปกติใช้ว่า 体 / ส่วน 身体 ปกติอ่านว่า shintai
追い越すแซง
เส้นผม
ดวงตา
อก หัวใจ
痛いเจ็บ
同じเหมือนกัน
เวลา
吸い込むสูดเข้า
離したくないไม่อยากปล่อย
離す(-masu form)+たくない
遥かนาน ห่างไกล
อดีต
知るทราบ รู้
เสียง
生まれるเกิด
はじめてครั้งแรก
อะไร
言えばถ้าพูด
言う(-ba form)+ば
いいดี
前世ชาติก่อน
ผม
探しはじめるเริ่มค้นหา
探す(-masu form)+はじめる
ぶきっちょเก้งก้าง ไม่เก่ง
笑い方วิธีหัวเราะ
笑う(-masu form)+方
めがけるเล็งเป้า พุ่งเป้า
やってくるมาทางนี้
全然ไม่ทั้งหมด
全部ทั้งหมด
なくなるหาย
チリヂリกระจัดกระจาย
迷わないไม่ลังเล (ฟอร์มปฏิเสธของ 迷う)
またอีกครั้ง
からเริ่มจาก
むしろ(ความรู้สึกว่าสิ่งที่เลือก) ดีกว่า (อีกสิ่งหนึ่ง)
宇宙จักรวาล
はじめてみようจะลองเริ่มทำ
はじめる(-te form)+みる(-you form)+よう
どっからจากตรงไหน
เป็นการพูดรวบๆ คำว่า どこから
話すพูด
眠るหลับ
ช่วงเวลา
ストーリーเรื่องราว
100 ล้าน
光年ปีแสง
~分ปริมาณที่เทียบได้กับ...
物語เรื่องราว
語りに来るมาเพื่อเล่า
語る(-masu form)+に+来る
けどแต่ว่า
いざคำแสดงสภาพเมื่อได้เผชิญกับเหตุการณ์สำคัญ
姿รูปร่าง
映すสะท้อน
知らぬไม่รู้จัก
知る(-nai form)+ぬ ความหมายเดียวกับ 知らず
ジャレるหยอกล้อ
戯れるหยอกเย้า
消えぬไม่หาย
消える(-nai form)+ぬ ความหมายเดียวกับ 消えず
痛みความเจ็บปวด
愛してみたいอยากลองรัก
愛する(-te form)+て+みる(-masu form)+たい
銀河ทางช้างเผือก
何個กี่อัน
果てสุดขอบ
出逢えるได้พบโดยบังเอิญ (ฟอร์มสามารถของ 出逢う)
มือ
壊さずไม่ทำลาย
壊す(-nai form)+ず
どうอย่างไร
握ったกำมือ กุม (ฟอร์มอดีตของ 握る)
騒がしいอื้ออึง หนวกหู
น้ำตา
革命ปฏิวัติ
前夜คืนก่อนหน้า
僕らพวกเรา
ใคร
止めるหยุด ห้าม
ハートหัวใจ
ธง
立てるตั้ง
諦め方วิธีย่อท้อ วิธียอมแพ้
諦める(-masu form)+方
奪い取ったแย่งชิง(ฟอร์มอดีตของ 奪い取る)
เพลง
口ずさみながらร้องหรือพูดสิ่งที่นึกออกไปเรื่อยๆ พร้อมกับทำสิ่งอื่น
口ずさむ(-masu form)+ながら