そうだ 嬉しいんだ 生きる喜び たとえ 胸の傷が痛んでも | |
sou da ureshii n da ikiru yorokobi tatoe mune no kizu ga itande mo | |
ใช่แล้ว ดีใจซิ กับความยินดีที่มีชีวิต แม้ว่าบาดแผลในใจจะเจ็บปวดก็ตาม | |
何のために生まれて 何をして生きるのか | |
nan no tame ni umarete nani o shite ikiru no ka | |
เกิดมาเพื่ออะไร แล้วจะทำอะไรในการมีชีวิต | |
答えられないなんて そんなのは いやだ! | |
kotaerarenai nante sonna no wa iya da | |
ถ้าตอบไม่ได้น่ะหรือ แบบนั้นไม่เอาหรอก | |
今を生きることで 熱い心 燃える | |
ima o ikiru koto de atsui kokoro moeru | |
หัวใจอันเร่าร้อน ลุกไหม้ด้วยการมีชีวิตอยู่ในขณะนี้ | |
だから君は行くんだ 微笑んで | |
dakara kimi wa iku n da hohoende | |
ดังนั้น เธอจึงไป ด้วยรอยยิ้ม | |
そうだ 嬉しいんだ 生きる喜び たとえ 胸の傷が痛んでも | |
sou da ureshii n da ikiru yorokobi tatoe mune no kizu ga itande mo | |
ใช่แล้ว ดีใจซิ กับความยินดีที่มีชีวิต แม้ว่าบาดแผลในใจจะเจ็บปวดก็ตาม | |
あ あ アンパンマン 優しい君は 行け!皆の夢 守るため | |
a a anpanman yasashii kimi wa ike! minna no yume mamoru tame | |
a a ampanman เธอที่ใจดี ไปซิ! เพื่อปกป้องความฝันของทุกคน | |
何が君の幸せ 何をして喜ぶ | |
nani ga kimi no shiawase nani o shite yorokobu | |
อะไรคือความสุขของเธอ ทำอะไรจึงจะดีใจ | |
分からないまま終わる そんなのは いやだ! | |
wakaranai mama owaru sonna no wa iya da | |
ถ้าจบลงโดยที่ยังคงไม่รู้ แบบนั้นไม่เอาหรอก | |
忘れないで夢を こぼさないで涙 | |
wasurenaide yume o kobosanaide namida | |
อย่าลืมความฝัน อย่าให้น้ำตาหยด | |
だから君は飛ぶんだ どこまでも | |
dakara kimi wa tobu n da doko made mo | |
ดังนั้น เธอจึงเหาะ ไม่ว่าไปยังที่ไหนก็ตาม | |
そうだ 恐れないで 皆のために 愛と勇気だけが 友達さ | |
sou da osorenaide minna no tame ni ai to yuuki dake ga tomodachi sa | |
ใช่แล้ว ไม่ต้องกลัว เพื่อทุกคน มีแค่ความรักและความกล้าหาญเป็นเพื่อน | |
あ あ アンパンマン 優しい君は 行け!皆の夢 守るため | |
a a anpanman yasashii kimi wa ike! minna no yume mamoru tame | |
a a ampanman เธอที่ใจดี ไปซิ! เพื่อปกป้องความฝันของทุกคน | |
時は早く過ぎる 光る星は消える | |
toki wa hayaku sugiru hikaru hoshi wa kieru | |
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว ดวงดาวที่ส่องแสงก็หายไป | |
だから君は行くんだ 微笑んで | |
dakara kimi wa iku n da hohoende | |
ดังนั้น เธอจึงไป ด้วยรอยยิ้ม | |
そうだ 嬉しいんだ 生きる喜び たとえ どんな敵が 相手でも | |
sou da ureshii n da ikiru yorokobi tatoe donna teki ga aite demo | |
ใช่แล้ว ดีใจซิ กับความยินดีที่มีชีวิต แม้ว่าฝ่ายตรงข้ามจะเป็นศัตรูแบบไหนก็ตาม | |
あ あ アンパンマン 優しい君は 行け!皆の夢 守るため | |
a a anpanman yasashii kimi wa ike! minna no yume mamoru tame | |
a a ampanman เธอที่ใจดี ไปซิ! เพื่อปกป้องความฝันของทุกคน |
คำศัพท์ในบทเรียน
そう | เช่นนั้น |
嬉しい | ดีใจ ยินดี |
生きる | มีชีวิต ใช้ชีวิต |
喜ぶ | ดีใจ สุขใจ ปลื้มใจ |
たとえ | แม้ว่า |
胸 | หน้าอก หัวใจ ใจ |
傷 | แผล |
痛む | เจ็บ ปวด |
何 | อะไร |
生まれる | เกิด |
答える | ตอบ |
いや | เกลียด ไม่ต้องการ |
今 | ขณะนี้ |
熱い | ร้อน รุ่มร้อน |
心 | หัวใจ ใจ |
燃える | ลุกไหม้ |
君 | เธอ |
行く | ไป |
微笑む | ยิ้ม |
優しい | ใจดี |
皆 | ทุกคน |
夢 | ความฝัน |
守る | ปกป้อง คุ้มครอง |
幸せ | ความสุข |
分かる | เข้าใจ |
終わる | จบ |
忘れる | ลืม |
こぼす | ทำหก (น้ำตา)ไหล |
涙 | น้ำตา |
飛ぶ | บิน เหาะ |
どこ | ที่ไหน |
恐れる | กลัว |
愛 | ความรัก |
勇気 | ความกล้าหาญ |
友達 | เพื่อน |
時 | เวลา |
早い | เร็ว |
過ぎる | ผ่าน เลย |
光る | ส่องแสง |
星 | ดาว |
消える | หายลับ ดับ |
どんな | แบบไหน |
敵 | ศัตรู |
相手 | คู่กรณี ฝ่ายตรงข้าม |
หมายเหตุ : คำศัพท์บางคำข้างต้นอาจจะมีความหมายมากกว่านี้อีก แต่ในที่นี้จะแปลเฉพาะเท่าที่ตรงกับเนื้อหาในบทเรียนนี้เท่านั้น