毎日毎日 僕らは鉄板の 上で焼かれて 嫌になっちゃうよ | |
mainichi mainichi bokura wa teppan no ue de yakarete iya ni nacchau yo | |
ทุกวันทุกวัน พวกผมถูกปิ้งอยู่บนแผ่นเหล็ก จนจะเกลียดแล้ว | |
ある朝 僕は店のおじさんと 喧嘩して 海に逃げ込んだのさ | |
aru asa boku wa mise no ojisan to kenka shite umi ni nigekonda no sa | |
เช้าวันหนึ่ง ผมทะเลาะกับคุณลุงที่ร้าน และหนีลงไปในทะเล | |
初めて泳いだ海の底 とっても気持ちがいいもんだ | |
hajimete oyoida umi no soko tottemo kimochi ga ii mo n da | |
ครั้งแรกที่ได้ว่ายน้ำที่ก้นทะเล เป็นความรู้สึกที่ดีมากจริงๆ | |
お腹の餡子が重いけど 海は広いぜ 心が弾む | |
o naka no anko ga omoi kedo umi wa hiroi ze kokoro ga hazumu | |
ถั่วแดงกวนในท้อง แม้จะหนักไปบ้าง แต่ทะเลกว้างล่ะ หัวใจก็มีชีวิตชีวา | |
桃色珊瑚が手を振って 僕の泳ぎを眺めていたよ | |
momoiro sango ga te o futte boku no oyogi o nagamete ita yo | |
ปะการังสีชมพูโบกมือ และชมการว่ายน้ำของผมล่ะ | |
毎日毎日 楽しいことばかり 難破船が 僕の住処さ | |
mainichi mainichi tanoshii koto bakari nanpasen ga boku no sumika sa | |
ทุกวันทุกวัน มีแต่เรื่องสนุกสนาน เรืออัปปางคือที่พักของผม | |
時々鮫に いじめられるけど そんなときゃ そうさ 逃げるのさ | |
tokidoki same ni ijimerareru kedo sonna tokya sou sa nigeru no sa | |
บางครั้งก็จะถูกปลาฉลามรังแกบ้าง แต่ตอนนั้น ใช่ซิ ก็หนีนะซิ | |
一日泳げば 腹ペコさ 目玉も くるくる回っちゃう | |
ichinichi oyogeba harapeko sa medama mo kurukuru mawatchau | |
ว่ายน้ำทั้งวัน ก็หิวซิ ลูกตาก็หมุนติ้วๆ | |
たまには海老でも食わなけりゃ 潮水ばかりじゃ ふやけてしまう | |
tama ni wa ebi de mo kuwanakerya shiomizu bakari ja fuyakete shimau | |
บางครั้งถ้าไม่ทานกุ้งซะบ้าง น้ำเค็มอย่างเดียว ตัวก็จะบวมไปหมด | |
岩場の陰から食い付けば それは小さな釣り針だった | |
iwaba no kage kara kuitsukeba sore wa chiisana tsuribari datta | |
พอฮุบกินจากหลืบหิน แต่นั่นเป็นเบ็ดตกปลาอันเล็กๆ | |
どんなにどんなに もがいても はりが喉から取れないよ | |
donna ni donna ni mogaite mo hari ga nodo kara torenai yo | |
ดิ้นรนอย่างไร อย่างไร เบ็ดก็ไม่หลุดออกจากคอ | |
浜辺で見知らぬおじさんが 僕を釣り上げ びっくりしてた | |
hamabe de mishiranu ojisan ga boku o tsuri age bikkuri shiteta | |
คุณลุงแปลกหน้า ตกผมขึ้นมาที่ชายหาด อย่างตกใจ | |
やっぱり僕はたいやきさ 少し焦げある たいやきさ | |
yappari boku wa taiyaki sa sukoshi kogeme aru taiyaki sa | |
อย่างที่คิดไว้ ผมก็คือ ไทยากิ ไทยากิที่มีรอยไหม้เล็กน้อย | |
おじさん 唾を飲み込んで 僕をうまそうに食べたのさ | |
ojisan tsuba o nomikonde boku o umasou ni tabeta no sa | |
คุณลุงกลืนน้ำลาย และทานผมอย่างเอร็ดอร่อย |
คำศัพท์ในบทเรียน
毎日 | ทุกวัน |
僕ら | พวกผม |
鉄板 | แผ่นเหล็ก |
上 | ข้างบน |
焼く | ย่าง |
嫌 | เกลียด ไม่ชอบ |
朝 | ตอนเช้า |
僕 | ผม |
店 | ร้าน |
おじさん | คุณลุง คุณอา |
喧嘩する | ทะเลาะ |
海 | ทะเล |
逃げ込む | หนีเข้าไป |
初めて | ครั้งแรก |
泳ぐ | ว่ายน้ำ |
底 | ก้นบึ้ง |
とっても(とても) | มาก |
気持ち | ความรู้สึก |
いい | ดี |
お腹 | ท้อง |
餡子 | ถั่วแดงกวน |
重い | หนัก |
広い | กว้าง |
心 | หัวใจ |
弾む | มีชีวิตชีวา กระเด้ง |
桃色 | สีชมพู |
珊瑚 | ปะการัง |
手 | มือ |
振る | โบก หวด สั่น |
眺める | ชม ดู จ้องมอง |
楽しい | สนุกสนาน |
ばかり | เท่านั้น |
難破船 | เรืออัปปาง |
住処 | ที่อยู่ |
時々 | บางครั้ง |
鮫 | ปลาฉลาม |
いじめる | รังแก กลั่นแกล้ง |
逃げる | หนี |
一日 | หนึ่งวัน |
腹ペコ | ท้องว่าง หิวข้าว |
目玉 | ลูกตา |
くるくる | อาการหมุนติ้ว |
回る | หมุน |
たまに | บางครั้ง |
海老 | กุ้ง |
食う | กิน |
潮水 | น้ำทะเล |
ふやける | บวม ชุ่ม อุ้มน้ำ |
岩場 | โขดหิน |
陰 | ด้านหลัง ที่ลับตา |
食い付く | ฮุบเข้าปาก |
小さな | เล็ก |
釣り針 | เบ็ดตกปลา |
どんな | อย่างไร |
もがく | ดิ้นรน |
はり | เบ็ด ตะขอ |
喉 | คอ |
取れる | หลุด |
浜辺 | ชายหาด |
見知らぬ | ไม่เคยเห็น แปลกหน้า |
釣り上げる | ตก(ปลา)ขึ้นมา |
びっくりする | ตกใจ |
やっぱり | นึกอยู่แล้ว |
たいやき | ขนมไทยากิ |
少し | เล็กน้อย |
焦げ | รอยไหม้ |
ある | มี อยู่ |
唾 | น้ำลาย |
飲み込む | กลืน |
うまい | อร่อย |
食べる | ทาน |
หมายเหตุ : คำศัพท์บางคำข้างต้นอาจจะมีความหมายมากกว่านี้อีก แต่ในที่นี้จะแปลเฉพาะเท่าที่ตรงกับเนื้อหาในบทเรียนนี้เท่านั้น