ฝึกการฟังภาษาญี่ปุ่น
ฝึกทักษะการฟัง พร้อมกับจำคำศัพท์และสำนวนใหม่ผ่านเพลงและการ์ตูน


おもちゃのチャチャチャ

Omocha no Cha Cha Cha : ของเล่น ชะชะช่า
อ่าน 18665 ครั้ง

ฝึกการฟังภาษาญี่ปุ่น
> 前前前世
> ひまわりの約束
> レット・イット・ゴー ~ありのままで~
> クリスマス・イブ
> アンパンマンのマーチ
> ANA, Yomouri Shimbun, PLATINUM
> Panasonic Viera
> キセキ
> TSUNAMI
> おもちゃのチャチャチャ
> およげ! たいやいくん
> 洪水対策の基本計画発表
> 千と千尋の神隠し : Sen to Chihiro no kamikakushi
> 愛は勝つ
> 大きな栗の木の下で
> 犬のお巡りさん




เรียนไวยากรณ์จากเพลง

เพลง Omocha no Cha Cha Cha แต่งขึ้นโดยเป็นการเล่นคำพ้องเสียงระหว่าง "omocha" กับคำว่า "Cha Cha Cha" เป็นเพลงประกอบรายการเพลงเด็กอนุบาลของสถานีโทรทัศน์ NHK ในปี คศ.1962 และได้รับรางวัลแผ่นเสียงทองคำประเภทเพลงเด็กเล็ก ในปี คศ.1963

ในปี คศ.2010 บริษัท Benesse Corporation ได้ทำแบบสอบถามถึงคุณแม่ที่กำลังตั้งครรภ์ ในหัวข้อ "เพลงที่อยากให้ลูกฟัง"

ซึ่งผลปรากฎว่า เพลง Omocha no Cha Cha Cha มาเป็นอันดับที่ 1 และเพลง Inu no omawarisan (คุณตำรวจสุนัข) กับเพลง Ookina kuri no ki no shita de (ที่ใต้ต้นเกาลัดใหญ่) ตามมาเป็นที่ 2 และ 3 ตามลำดับ

ซึ่งบังเอิญว่า เพลงในลำดับที่ 2 และ 3 ได้เคยนำมาสอนไว้ในเว็บไซต์นี้แล้ว ดังนั้น ในครั้งนี้ จึงทำให้มีเพลงที่คุณแม่ชาวญี่ปุ่นอยากให้ลูกฟังมากที่สุด ครบทั้ง 3 เพลง

เพลงนี้มีคำศัพท์ที่ค่อนข้างง่าย แต่การผูกประโยค จะมีการละคำช่วยต่างๆไปบ้างพอสมควร จึงขออธิบายเพียง 3 เรื่อง ดังนี้
  1. การใช้คำว่า   お + คำนาม + 様

    เป็นการใช้ในความหมายยกย่องให้เกียรติ เช่น

    • お子様 (o ko sama) : คุณหนู
    • お医者様 (o isha sama) : คุณหมอ
    • お日様 (o hi sama) : พระอาทิตย์
    • お月様 (o tsuki sama) : พระจันทร์
    • お星様 (o hoshi sama) : ดวงดาว

    โดย 3 คำหลังนี้ มักใช้เป็นคำที่พูดกับเด็กเล็ก ซึ่งเข้าใจว่าเพื่อปลูกฝังจิตสำนึกให้มีความอ่อนโยน และมีความเคารพยกย่องตั้งแต่เยาว์วัย

  2. ความแตกต่างของคำว่า 眠る (nemuru) และ 寝る (neru)

    眠る (nemuru) เป็นคำกริยา แปลว่า หลับ
    寝る (neru) เป็นคำกริยา แปลว่า หลับ หรือ นอน

    ทั้ง 2 คำนี้ สามารถใช้แทนก้นได้ในความหมายการหลับ
    แต่หากจะแยกความแตกต่าง ก็จะมีอยู่เล็กน้อย คือ

    • nemuru จะหมายถึง "การหลับ" โดยจะอยู่ในท่านอน ท่านั่ง หรือท่ายืน ก็ได้ เช่น คำว่า 居眠り (inemuri) หมายถึง การนั่งหลับ เป็นต้น
    • ส่วน neru นอกจากจะหมายถึง "การหลับ" แล้ว ยังหมายถึง "การนอน" อีกด้วย
    • คำตรงข้ามของ nemuru จะใช้ว่า 覚める (sameru) หรือ 目が覚める (me ga sameru) คือ ตื่น หรือ ลืมตาตื่น
    • ส่วนคำตรงข้ามของ neru จะใช้ว่า 起きる (okiru) คือ ตื่น หรือลุกขึ้น

  3. เสียงร้องของสัตว์

    เสียงร้องของสัตว์ในภาษาญี่ปุ่น จะแตกต่างกับภาษาไทยพอสมควร จึงขอนำมาให้ฝึก ดังนี้

    สัตว์เสียงร้อง
    ช้างパオーpaoo
    ม้าヒヒーンhihiin
    วัวモーモーmoo moo
    เสือ สิงโตガオーgaoo
    สุนัขจิ้งจอกコンコンkon kon
    ลิงキーキーkii kii
    หมูブーブーbuu buu
    แพะ แกะメーメーmee mee
    สุนัขワンワンwan wan
    แมวニャンニャンnyan nyan
    หนูチュウチュウchuu chuu

    สัตว์เสียงร้อง
    กบゲロゲロgero gero
    เป็ดガーガーgaa gaa
    ไก่コケコッコーkekokokkoo
    นกチュンチュンchun chun
    อีกาカーカーkaa kaa
    นกพิราบポッポッポpoppoppo
    นกดุเหว่าホーホケキョhoo hokekyo
    ลูกเจี๊ยบピヨピヨpiyo piyo
    จั๊กจั่นミンミンmin min
    จิ้งหรีดチンチロリンchin chirorin


เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง
website    facebook    youtube    E-mail

Copyright © J-Campus.com