ฝึกการฟังภาษาญี่ปุ่น
ฝึกทักษะการฟัง พร้อมกับจำคำศัพท์และสำนวนใหม่ผ่านเพลงและการ์ตูน


およげ! たいやいくん

Oyoge! Taiyaki kun : จงว่ายไป ไทยากิคุง
อ่าน 14300 ครั้ง

ฝึกการฟังภาษาญี่ปุ่น
> 前前前世
> ひまわりの約束
> レット・イット・ゴー ~ありのままで~
> クリスマス・イブ
> アンパンマンのマーチ
> ANA, Yomouri Shimbun, PLATINUM
> Panasonic Viera
> キセキ
> TSUNAMI
> おもちゃのチャチャチャ
> およげ! たいやいくん
> 洪水対策の基本計画発表
> 千と千尋の神隠し : Sen to Chihiro no kamikakushi
> 愛は勝つ
> 大きな栗の木の下で
> 犬のお巡りさん




เพลงเก่าเกือบ 40 ปีที่แล้ว ที่มียอดขายสูงสุดในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น

Oyoge ! Taiyaki kun เป็นเพลงประกอบรายการโทรทัศน์สำหรับเด็กเล็ก ชื่อรายการ Ponkikki ซึ่งวางจำหน่ายเป็นแผ่นเสียง single ในปี พศ. 2518 โดยมียอดขาย 4.5 ล้านแผ่น สูงที่สุดในประวัติศาสตร์วงการเพลงญี่ปุ่น ซึ่งคาดว่าไม่มีทางที่จะลบสถิตินี้ลงได้แล้ว

ไทยากิ (たい焼き : taiyaki) เป็นขนมพื้นเมืองชนิดหนึ่งของญี่ปุ่น ข้างนอกทำจากแป้งสาลี ข้างในใส่ไส้ถั่วแดงกวน นำไปปิ้งบนกระทะเหล็กที่ทำพิมพ์เป็นรูปปลากระพง

การที่เพลงนี้มียอดขายสูงถึงขนาดนี้ คาดว่ามีสาเหตุที่เกี่ยวข้องหลายประการ ได้แก่
  • เป็นเพลงประกอบรายการโทรทัศน์สำหรับเด็ก ซึ่งได้รับความนิยมสูงสุดในยุคนั้น อีกทั้งในยุคนั้น มีเด็กเล็กอายุ 2-6 ขวบ มากถึงประมาณ 10 ล้านคน ซึ่งสูงกว่าปริมาณเด็กในสมัยนี้มาก
  • เป็นช่วงหลังจากเกิดวิกฤตการณ์น้ำมัน ทำให้การขยายตัวทางเศรษฐกิจแบบก้าวกระโดดของญี่ปุ่นเริ่มหยุดชะงักลง และเริ่มลังเลเกี่ยวกับอนาคต สอดคล้องกับเนื้อหาเศร้าๆของเพลง อีกทั้งยังสามารถตีความเปรียบเทียบได้กับมนุษย์เงินเดือน ที่ต้องทำงานให้บริษัททุกวัน เหมือนไทยากิที่ถูกปิ้งอยู่บนเตา จนเบื่อ และอยากจะหนีไปทำธุรกิจของตนเอง แต่สุดท้ายก็ไปไม่รอด และต้องตายในที่สุด จึงได้รับความนิยมในหมู่ของคนทำงานวัยกลางคนด้วยเช่นกัน
  • ขนมไทยากิในยุคนั้น จะขายอยู่ในร้านซุปเปอร์มาร์เก็ต ซึ่งแม่บ้านชาวญี่ปุ่นจะต้องไปจ่ายตลาดทุกวัน และมีการเปิดเพลงนี้ที่หน้าร้านไทยากิทุกวัน จนฟังติดหูของทั้งแม่และลูก
  • ในยุคนั้น กิจกรรมบันเทิงมีเพียงไม่กี่ชนิดเท่านั้น อิทธิพลจากเพลงประกอบรายการโทรทัศน์จึงได้รับความนิยมมาก อย่างที่ไม่สามารถเปรียบเทียบกับปัจจุบันได้
  • ในสมัยนั้น ยังไม่มีระบบการเช่าแผ่นเสียง อีกทั้งยังเป็นเพลงที่ซื้อให้เด็ก พ่อแม่จึงไม่เสียดายที่จะซื้อ
  • เป็นเพลงที่มีเนื้อหาอย่างครบถ้วนหมดจด คือมีต้นสายปลายเหตุ เนื้อเพลงสื่อความหมายได้อย่างชัดเจน ทำนองเพลงฟังครั้งเดียวก็ติดหู จึงทำให้ได้รับความนิยมอย่างสูง
  • มีทำนองที่เร้าใจเด็กๆ แต่ความหมายแฝงไว้ด้วยความเศร้าที่โดนใจคนในวัยทำงาน
เพลง Oyoge! Taiyaki kun หากฟังในสมัยนี้ อาจจจะฟังดูธรรมดาๆไปบ้าง แต่หากย้อนเวลากลับไปเมื่อ 40 ปีที่แล้ว อาจกล่าวได้ว่า เป็นเพลงที่เป็นต้นแบบ และนำไปสู่การพัฒนาวงการเพลงญี่ปุ่นให้รุ่งเรืองมาจนถึงปัจจุบันก็ว่าได้

ผู้ที่ร้องเพลงนี้คือ Masato Shimon ซึ่งเป็นคนเดียวกับผู้ที่ร้องเพลง "ไอ้มดแดง" (仮面ライダー : kamen raidaa) อันโด่งดัง

Masato Shimon เริ่มทำงานที่บริษัทโฆษณาแห่งหนึ่ง แต่ต่อมาลาออกจากบริษัทเพื่อหันมายึดอาชีพนักร้อง เขาออกแผ่นเสียงมา 5 แผ่น แต่ไม่ดัง จึงต้องอำลาวงการเพลงไปในเวลาเพียง 1 ปีครึ่ง เท่านั้น แล้วหันไปรับจ้างร้องเพลงประกอบโฆษณาแทน

ในปี พศ.2514 Masato รับจ้างร้องเพลง "ไอ้มดแดง" ในราคา 25,000 เยน หรือประมาณ 9,000 บาท แต่เมื่อ 40 ปีที่แล้ว น่าจะเป็นเงินไทยประมาณ 2,000 บาทเท่านั้น และต่อมา เพลง "ไอ้มดแดง" ถูกนำไปอัดแผ่นเสียงจำหน่าย และมียอดขายสูงเกือบ 1 ล้านแผ่น แต่ Masato ก็ไม่มีสิทธิ์ใดๆในรายได้ส่วนนี้

ในปี พศ.2518 Masato รับจ้างร้องเพลง Oyoge! Taiyaki kun ในราคา 50,000 บาท หรือประมาณ 18,000 บาท และเช่นเดียวกัน แม้เพลงนี้ จะมียอดขายสูงถึง 4.5 ล้านแผ่น Masato ก็ไม่ส่วนแบ่งค่าลิขสิทธิใดๆทั้งสิ้น แต่บริษัทแผ่นเสียงได้มอบเงินโบนัสจำนวน 1 ล้านเยน และกีตาร์ 1 ตัว ให้เป็นรางวัล

ซึ่งหากเปรียบเทียบกับนักร้อง 2 คน ที่ร้องเพลง Dango san kyoudai (3 พี่น้องดังโงะ) ซึ่งมียอดขาย 2.9 ล้านแผ่น ในปี พศ. 2542 แล้ว นักร้องทั้ง 2 คน ต่างได้รับส่วนแบ่งค่าลิขสิทธิ์สูงถึงคนละ 100 ล้านเยน (36 ล้านบาท) ซึ่งต่างกับ Masato ราวฟ้ากับดินทีเดียว

เท่าที่ลองค้นดูคร่าวๆ เพลงไทยที่แต่งขึ้นในปี พศ. 2518 ที่ดังๆ น่าจะได้แก่ เพลงจากไปลอนดอน หนักแผ่นดิน น้ำตาอีสาน น้ำตาหรือจะแก้ปัญหาใจ ทำไมถึงทำกับฉันได้ กินข้าวกับน้ำพริก ใจจะขาด ซอสั่งสาว มอเตอร์ไซค์ทำหล่น ข้าวไม่มีขาย เป็นต้น .. หากผิดพลาดอย่างไร ขออภัยไว้ ณ ที่นี่ด้วย

สุภาษิตญี่ปุ่นมีสำนวนหนึ่งกล่าวไว้ว่า "เพลงเกิดตามสังคม สังคมเกิดตามเพลง" (歌は世に連れ世は歌に連れ : uta wa yo ni tsure yo wa uta ni tsure) ซึ่งมีความหมายว่า เพลงจะได้รับอิทธิพลจากสภาพในสังคมขณะนั้น และเปลี่ยนแปลงไปตามยุคสมัย ขณะที่สังคมก็จะได้รับอิทธิพล และเปลี่ยนแปลงไปตามเพลงที่เป็นที่ชื่นชอบในยุคสมัยนั้นๆ ด้วยเช่นกัน

เพลง Oyoge! Taiyaki kun ที่เคยโด่งดังเมื่อ 40 ปีที่แล้ว หากฟังจากผู้นิยมชมชอบเพลง J-Pop ในขณะนี้ จะมีความรู้สึกอย่างไร

และเช่นเดียวกัน เพลงดังๆของ AKB48 หรือ Arashi ในขณะนี้ หากฟังในอีก 40 ปีหน้า จะให้ความรู้สึกเช่นไร?



เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเอง
website    facebook    youtube    E-mail

Copyright © J-Campus.com