ห้องเรียนภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่นไม่ยากอย่างที่คิด

อ่าน 159,470 ครั้ง

คำวิเศษณ์ ทำหน้าที่ขยายคำกริยาหรือคำคุณศัพท์ โดยมีรูปแบบการใช้งาน คือ

ประธาน +が +คำวิเศษณ์ +กริยา +ます
ประธาน +は +คำวิเศษณ์ +คำคุณศัพท์ +です

  1. バス が もう すぐ 来ます
    Basu ga mou sugu kimasu
    รถเมล์กำลังจะมาครับ/ค่ะ
  2. バス が まだ 来ません
    Basu ga mada kimasen
    รถเมล์ยังไม่มาครับ/ค่ะ
  3. バス が ゆっくり 走ります
    Basu ga yukkuri hashirimasu
    รถเมล์วิ่งช้าครับ/ค่ะ
  4. バス が とても ゆっくり 走ります
    Basu ga totemo yukkuri hashirimasu
    รถเมล์วิ่งช้ามากครับ/ค่ะ

  1. この 車 は とても きれい です
    Kono kuruma wa totemo kirei desu
    รถคันนี้สวยมากครับ/ค่ะ
  2. 値段 も 非常 に 高い です
    Nedan mo hijou ni takai desu
    ราคาก็แพงมากครับ/ค่ะ
  3. 私 の 車 は あまり きれい では ありません
    Watashi no kuruma wa amari kirei dewa arimasen
    รถของฉันไม่ค่อยสวยครับ/ค่ะ
  4. 車 は かなり 便利 な 乗り物 です
    Kuruma wa kanari benri na norimono desu
    รถยนต์เป็นยานพาหนะที่ค่อนข้างมีประโยชน์มากครับ/ค่ะ

  1. 空 は なぜ 青い です か
    Sora wa naze aoi desu ka
    ท้องฟ้าทำไมสีฟ้าครับ/ค่ะ
  2. 新幹線 は どうして 速い です か
    Shinkansen wa doushite hayai desu ka
    รถไฟชินกังเซนทำไมวิ่งเร็วครับ/ค่ะ
  3. この 箱 は どうやって 作ります か
    Kono hako wa douyatte tsukurimasu ka
    กล่องนี้สร้างอย่างไรครับ/ค่ะ

คำอธิบาย

พบ 46 ความเห็นในบทเรียนนี้

ความเห็นที่ 44
อยากทราบว่า もう กับ もう直ぐ ใช้ต่างกันอย่างไรคะ

แล้วก็ตัวอย่างข้อ 11 เป็นประโยคกริยาใช่ไหมคะ ทำไมถึงใช้ は อ่าคะ

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ????
Wen 13 ธค 59 03:28

ความเห็นที่ 45
すぐ เป็นคำวิเศษณ์ ใช้แสดงสภาพที่ไม่ทิ้งช่วงเวลา หรือโดยทันที เช่น
● バスがすぐ来ます (basu ga sugu kimasu) รถเมล์กำลังจะมา

もう เป็นคำวิเศษณ์
1.เพื่อแสดงว่าจะมีสภาพเกิดขึ้นในเวลาอีกไม่นาน เช่น
● バスがもう来ます (basu ga mou kimasu) รถเมล์จะมาในอีกไม่นาน
2.เพื่อแสดงว่าจบการกระทำหรือเหตุการณ์ไปก่อนหน้านั้นแล้ว เช่น
● バスがもう来ました (basu ga mou kimashita) รถเมล์มาถึงแล้ว

もうすぐ คือ もう(ความหมายที่ 1)+すぐ
● バスがもうすぐ来ます (basu ga mou sugu kimasu) รถเมล์กำลังจะมาในอีกไม่นาน

อ่านแล้วอาจจะงงๆหน่อยนะครับ :)

--------------------------

คำช่วย が ใช้ชี้ประธานผู้ทำกริยา
ประโยค 11. この 箱 は どうやって 作ります か

มีคำนามคือ 箱 (กล่อง) มีคำกริยาคือ 作ります (ทำ)
กล่องไม่ใช่เป็นประธานผู้ทำกริยา จึงไม่ใช้คำช่วย が

ประโยคที่ 11. จะใช้คำช่วย を เพื่อชี้กรรมก็ได้ เช่น
この 箱 を どうやって 作ります か

หรือจะใช้คำช่วย は เพื่อยกเรื่องใดเรื่องหนึ่งมากล่าวเป็นพิเศษก็ได้ เช่น
この 箱 は どうやって 作ります か ครับ[haha][haha][haha][haha][naughty]
webmaster 14 ธค 59 00:15

ความเห็นที่ 46
ว้าว เคลียร์เลยค่ะ งงๆอยู่นาน ขอบคุณมากค่า

ข้อ 11 ลืมสนิทเลยว่าเป็นกรรมไม่ใช่ประธาน 5555 ช่วงนี้ยังงงๆเรื่องเลือกใช้คำช่วยอยู่เลย ไม่รู้ว่าควรจะเน้นอะไรดี ==คงต้องฝึกอีกนานเลย แหะๆ
Wen 17 ธค 59 09:28

ดูความเห็นทั้งหมด

pageviews 8,154,584