สุภาษิตญี่ปุ่น เรียนภาษาญี่ปุ่นกับ J-Campus

落花流水の情
らっかりゅうすいのじょう
rakka ryusui no jou

อ่าน 5,391 ครั้ง

ดอกไม้กับสายน้ำ

ดอกไม้ที่ร่วงหล่นลงในลำธารจะมีใจยินยอมให้กระแสน้ำพัดพาไป ส่วนกระแสน้ำก็มีใจที่จะพยุงดอกไม้ไว้ให้นานที่สุด

เป็นคำเปรียบเทียบกับความรักของหญิงชายที่ต่างฝ่ายต่างรักกัน

คำพ้อง : 魚心あれば水心あり, 誘う水あればいなんとぞ思う

คำตรงข้าม : 魚心あれば水心あり, 誘う水あればいなんとぞ思う

pageviews 3,729,462