สุภาษิตญี่ปุ่น เรียนภาษาญี่ปุ่นกับ J-Campus

羹に懲りて膾を吹く
あつものにこりてなますをふく
atsumono ni korite namasu o fuku

อ่าน 5,379 ครั้ง

กลัวซุปร้อนจนต้องเป่าของเย็น

羹 (Atsumono) คือ ซุปร้อน ส่วน 膾 (namasu) คือ เครื่องเคียงที่เป็นผักเย็นปรุงรสด้วยน้ำส้มสายชู

เป็นคำเปรียบเทียบกับการที่เคยทำเรื่องผิดพลาดมาก่อน จนเกิดความระแวงและระมัดระวังมากจนเกินเหตุ

คำพ้อง : 船に懲りて輿(こし)を忌む, 呉牛月に喘ぐ, 蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる, 火傷火に怖じる, 蛇に噛まれて朽ち縄に怖ず, 火傷火に怖じる

คำตรงข้าม : 船に懲りて輿(こし)を忌む, 呉牛月に喘ぐ, 蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる, 火傷火に怖じる, 蛇に噛まれて朽ち縄に怖ず, 火傷火に怖じる

pageviews 3,729,475